Result - Choose Life - перевод текста песни на немецкий

Choose Life - Resultперевод на немецкий




Choose Life
Wähle das Leben
The time is near and I can't wait to meet you
Die Zeit ist nah und ich kann's kaum erwarten, dich zu sehen
I know you're right here but it's still hard to reach you
Ich weiß, du bist hier, doch es fällt schwer, dich zu erreichen
The days are counting down and I rejoice cuz I only
Die Tage zählen runter und ich jubel, denn ich sehne
Long to hear the sound of your voice when you hold me
Mich nur nach dem Klang deiner Stimme, wenn du mich hältst
Staring in your eyes as you kiss me on my soft cheek
Ich starre in deine Augen, während du meine Wange küsst
In your love, I'm lost deep. I even share your heartbeat
In deiner Liebe versink ich tief. Ich teile sogar deinen Herzschlag
And even though I'm trapped in a dark sleep
Und obwohl ich gefangen bin in dunklem Schlaf
It's still liberty like a parked Jeep
Ist's Freiheit, wie ein geparkter Jeep
Just to be near you... wait, I can hear you
Nur um nah bei dir zu sein... Warte, ich kann dich hören
Can't you hear me? I'm talking right back
Hörst du mich nicht? Ich rede direkt zurück
Why don't you want me? Stop talking like that
Warum willst du mich nicht? Hör auf, so zu sprechen
What did I do? Why don't you trust me?
Was hab ich getan? Warum vertraust du mir nicht?
Just wait 'til you hug me, I know that you'll love me
Warte, bis du mich umarmst, ich weiß, du wirst mich lieben
Is it because I'm ugly? just give me a glance
Liegt's daran, dass ich hässlich bin? Wirf nur einen Blick
Momma... just give me a chance
Mama... gib mir nur eine Chance
In a world full of pain that leads to errant hands
In einer Welt voller Schmerz, die zu irrenden Händen führt
God still gives rain to seeds in barren lands
Gibt Gott noch Regen den Samen in ödem Land
The nature of conception's complex and hard to verbalize
Die Natur der Zeugung ist komplex und schwer in Worte zu fassen
Day one starts the process so watch it fertilize
Tag eins startet den Prozess, also sieh, wie's befruchtet
As life begins a home is sewn with fervent splendor
Als Leben beginnt, wird ein Heim mit glühender Pracht gewoben
The light is dim as chromosomes determine gender
Das Licht ist schwach, während Chromosomen das Geschlecht bestimmen
Notice her placenta, nutrients provided through it
Sieh ihre Plazenta, Nährstoffe, die durch sie fließen
The embryo's protected in the amniotic fluid
Der Embryo geschützt im Fruchtwasser
The heart has started beating, brain is formative here
Das Herz schlägt schon, das Gehirn formt sich hier
Created in eight weeks, all major organs appear
Erschaffen in acht Wochen, alle Hauptorgane erscheinen
Time has spoken, a gift of God's grace: priceless token
Die Zeit hat gesprochen, ein Geschenk Gottes Gnade: unbezahlbar
Limbs are recognized, spine is straightened, eyes have opened
Glieder erkannt, Wirbelsäule gestreckt, Augen geöffnet
Human characteristics but where the statistics
Menschliche Züge, doch wo sind die Statistiken
Of them aware their parents were preparing to miss this
Dass sie wussten, ihre Eltern bereiteten sich drauf vor, dies zu verpassen
The pain will remain after intravenous sedation
Der Schmerz bleibt nach intravenöser Sedierung
A shame a child's called an inconvenient occasion
Eine Schande, ein Kind heißt "unpassender Anlass"
To the women who've experienced the tragedy of shunned birth
An die Frauen, die die Tragödie verstoßener Geburt erlebten
It's hard to paint a picture of your agony in one verse
Es ist schwer, euer Leid in einem Vers zu malen
I'm not here to recreate the moment
Ich bin nicht hier, um den Moment nachzustellen
But say that your mistake can be erased in the atonement
Doch zu sagen, euer Fehler ist tilgbar in der Sühne
It won't change the past but He can take the guilt
Es ändert nicht die Vergangenheit, doch Er nimmt die Schuld
Replaced with a new heart and safe with a new start
Ersetzt durch ein neues Herz, geborgen mit neuem Start
Be a voice to the girls in the clinic cuz see
Seid eine Stimme für die Mädchen in der Klinik, denn seht
They will listen to you before they listen to me
Sie hören euch eher, als sie mir zuhören
And to the women who consider this, consider this
Und an die Frauen, die das erwägen, bedenkt dies
Living everyday with regret is a bigger risk
Jeden Tag mit Reue zu leben ist ein größeres Risiko
Every time you see a child, every day you notice more
Jedes Mal, wenn ihr ein Kind seht, jeden Tag bemerkt ihr mehr
Every time you pass the Gerber aisle in the grocery store
Jedes Mal an der Baby-Waren-Abteilung im Supermarkt
You are saving two lives if you just walk away
Ihr rettet zwei Leben, wenn ihr einfach geht
You know it's murder certainly don't matter what doctor say
Ihr wisst, es ist Mord, egal, was Ärzte sagen
Even if the child's father's miles away
Selbst wenn der Vater des Kindes meilenweit entfernt ist
I know a Father who I'm positive will stay
Ich kenn einen Vater, von dem ich sicher weiß, dass Er bleibt





Авторы: Chris John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.