Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Good Inc. (Live)
Feel Good Inc. (Live)
A-ha-ha-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha
A-ha-ha-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha
Feel
good,
feel
good
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
Feel
good,
feel
good
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
Feel
good,
feel
good
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
Feel
good,
feel
good
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
City's
breaking
down
on
a
camel's
back
Die
Stadt
bricht
zusammen
auf
dem
Rücken
eines
Kamels
They
just
have
to
go
'cause
they
don't
hold
back
Sie
müssen
einfach
gehen,
weil
sie
sich
nicht
zurückhalten
So
all
you
fill
the
streets,
it's
appealing
to
see
Also
füllt
alle
die
Straßen,
es
ist
verlockend
zu
sehen
You
won't
get
out
the
county,
'cause
you're
bad
and
free
Du
kommst
nicht
aus
dem
Landkreis,
weil
du
wild
und
frei
bist
You've
got
a
new
horizon,
it's
ephemeral
style
Du
hast
einen
neuen
Horizont,
im
flüchtigen
Stil
A
melancholy
town
where
we
never
smile
Eine
melancholische
Stadt,
in
der
wir
nie
lächeln
And
all
I
wanna
hear
is
the
message
beep
Und
alles,
was
ich
hören
will,
ist
das
Piepen
der
Nachricht
My
dreams,
they've
got
to
kiss
Meine
Träume,
sie
müssen
küssen
Because
I
don't
get
sleep,
no
Denn
ich
bekomme
keinen
Schlaf,
nein
Windmill,
windmill
for
the
land
Windrad,
Windrad
für
das
Land
Learn
forever
hand
in
hand
Lerne
für
immer
Hand
in
Hand
Take
it
all
in
on
your
stride
and
Nimm
alles
gelassen
hin
und
It
is
sticking,
falling
down
Es
klebt,
fällt
hinunter
Love
forever,
love
is
free
Liebe
für
immer,
Liebe
ist
frei
Let's
turn
forever
you
and
me
Lass
uns
für
immer
du
und
ich
drehen
Windmill,
windmill
for
the
land
Windrad,
Windrad
für
das
Land
Is
everybody
in?
Ist
jeder
dabei?
Laughing
gas
these
hazmats,
fast
cats
Lachgas,
diese
Giftschleudern,
schnelle
Katzen
Lining
them
up-a
like
ass
cracks
Stell
sie
auf
wie
Arschritzen
Ladies,
homies,
at
the
track
Damen,
Homies,
auf
der
Strecke
It's
my
chocolate
attack
Es
ist
mein
Schokoladenangriff
Shit,
I'm
stepping
in
the
heart
of
this
here
Scheiße,
ich
steh'
im
Herzen
des
Ganzen
Care
bear
bumping
in
the
heart
of
this
here
Care-Bear
hüpft
im
Herzen
des
Ganzen
Watch
me
as
I
gravitate,
a-ha-ha-ha-ha
Sieh
zu,
wie
ich
schwebe,
a-ha-ha-ha-ha
Yo,
we
gonna
go
ghost
town
this
motown
with
yo
sound
Yo,
wir
machen
diese
Geisterstadt
mit
deinem
Sound
You're
in
the
place
Du
bist
am
Ort
You
gonna
bite
the
dust,
can't
fight
with
us
Du
wirst
Staub
fressen,
kannst
nicht
gegen
uns
With
yo
sound
you
kill
the
Inc
Mit
deinem
Sound
killst
du
die
Inc
So
don't
stop,
get
it,
get
it
Also
hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
Until
you're
cheddar
header
Bis
du
krass
Kohle
hast
Watch
the
way
I
navigate,
a-ha-ha-ha-ha
Sieh,
wie
ich
navigiere,
a-ha-ha-ha-ha
Feel
good,
feel
good
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
Feel
good,
feel
good
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
Windmill,
windmill
for
the
land
Windrad,
Windrad
für
das
Land
Learn
forever,
hand
in
hand
Lerne
für
immer,
Hand
in
Hand
Take
it
all
in
on
your
stride
Nimm
alles
gelassen
hin
It
is
sticking,
falling
down
Es
klebt,
fällt
hinunter
Love
forever,
love
is
free
Liebe
für
immer,
Liebe
ist
frei
Let's
turn
forever
you
and
me
Lass
uns
für
immer
du
und
ich
drehen
Windmill,
windmill
for
the
land
Windrad,
Windrad
für
das
Land
Is
everybody
in?
Ist
jeder
dabei?
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
We
are
your
captains
in
it
Wir
sind
deine
Kapitäne
darin
Steady,
watch
me
navigate,
a-ha-ha-ha-ha
Fest,
sieh,
wie
ich
navigiere,
a-ha-ha-ha-ha
Don't
stop,
get
it,
get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir,
hol's
dir
We
are
your
captains
in
it
Wir
sind
deine
Kapitäne
darin
Steady,
watch
me
navigate,
a-ha-ha-ha-ha
Fest,
sieh,
wie
ich
navigiere,
a-ha-ha-ha-ha
Feel
good,
feel
good
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
Feel
good,
feel
good
(ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Fühl
dich
gut,
fühl
dich
gut
(ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.