Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Nacht
geh
ich
meiner
Wege,
Ночью
я
иду
своей
дорогой,
Gilt
mein
Blick
dem
Himmelszelt
Мой
взгляд
устремлен
к
небесному
своду
Weit
dort
oben
ziehn
sich
träge
Высоко
там,
неспешно
плывут
Helle
Wolken
durch
die
Welt
Светлые
облака
по
миру
So
geheimnisvoll
erhaben,
Так
таинственно
величественна,
Ungerührt
und
herrisch
thront
Невозмутимо
и
властно
восседает
Über
irdischem
Verstehen
Над
земным
пониманием
Seine
Majestät,
der
Mond
Его
Величество,
Луна
Von
allen
Wundern
trägt
mich
Из
всех
чудес
влечет
меня
Keines
weiter
als
der
Mond
Ничто
так
сильно,
как
Луна
Er
birgt
mein
Leben
und
mein
Leid
Она
хранит
мою
жизнь
и
мою
боль
Erst
in
der
Nacht
offenbart
sich
Только
ночью
открывается
Die
Macht,
die
ihm
innewohnt
Сила,
что
в
ней
заключена
Verbirgt
er
sich,
herrscht
Dunkelheit
Скрывается
она,
царит
темнота
Unter
seinem
bleichen
Lichte,
Под
ее
бледным
светом,
In
der
Erde
dunklem
Tal,
В
темной
долине
земной,
Fließt
die
menschliche
Geschichte,
Течет
история
человеческая,
Siechend,
nichtig
und
banal
Чахлая,
ничтожная
и
банальная
Doch
durch
ihn
wird
sie
erhoben,
Но
ею
она
возвышается,
Da
Magie
ihm
innewohnt
Ведь
магия
в
ней
заключена
Er
allein
kann
sie
erleuchten,
Только
она
может
осветить
ее,
Seine
Majestät,
der
Mond
Его
Величество,
Луна
Von
allen
Wundern
trägt
mich
Из
всех
чудес
влечет
меня
Keines
weiter
als
der
Mond
Ничто
так
сильно,
как
Луна
Er
birgt
mein
Leben
und
mein
Leid
Она
хранит
мою
жизнь
и
мою
боль
Erst
in
der
Nacht
offenbart
sich
Только
ночью
открывается
Die
Macht,
die
ihm
innewohnt
Сила,
что
в
ней
заключена
Verbirgt
er
sich,
herrscht
Dunkelheit
Скрывается
она,
царит
темнота
Wenn
alles
dunkel
scheint,
Когда
все
кажется
темным,
Der
Himmel
Tränen
weint,
Небо
плачет
слезами,
Wenn
all
das
Licht
ertrinkt,
Когда
весь
свет
тонет,
Im
Regenmeer
versinkt
В
море
дождя
погружается
In
diesem
Augenblick
В
этот
миг
Schau
ich
zu
ihm
zurück!
Я
смотрю
на
нее!
Von
allen
Wundern
trägt
mich
Из
всех
чудес
влечет
меня
Keines
weiter
als
der
Mond
Ничто
так
сильно,
как
Луна
Er
birgt
mein
Leben
und
mein
Leid
Она
хранит
мою
жизнь
и
мою
боль
Erst
in
der
Nacht
offenbart
sich
Только
ночью
открывается
Die
Macht,
die
ihm
innewohnt
Сила,
что
в
ней
заключена
Verbirgt
er
sich,
herrscht
Dunkelheit
Скрывается
она,
царит
темнота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Leonhardt
Альбом
Wandel
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.