Revolver - Teamotemor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Revolver - Teamotemor




Teamotemor
Боюсьтебялюблю
Si la vida te cobra hasta tos aciertos
Если жизнь взыщет с тебя даже за все твои удачи,
Los errores serán
То ошибки станут
Cruces a la espalda
Крестом на твоей спине.
Cuando aparece la edad del desengaño
Когда приходит возраст разочарований,
Los huesos se quedan blandos
Кости становятся мягкими,
Como de goma gastada.
Как стертая резина.
Y aun así me fui corriendo a por un cubo
И всё же я побежал за ведром,
Incapaz de ver
Не в силах увидеть,
Que mi ciudad estaba inundada
Что мой город затоплен,
Cuando lo más útil es ponerse un bañador
Когда самое полезное надеть купальник
Y rendirse ante el agua.
И сдаться воде.
Sólo te haré una promesa y no tiene que ver con la Luna. Escucha
Я дам тебе только одно обещание, и оно не связано с Луной. Слушай:
Desaparece
Я исчезну.
No lo haré como vine
Я не уйду так, как пришел.
Fui como un ladrillo
Я был как кирпич,
Contra tu ventana
Брошенный в твое окно,
Y me iré sílente
А уйду тихо,
Como una pluma al caer.
Как падающее перо.
Y aunque sepa que dejaré un roto en tu corazón
И хотя я знаю, что оставлю в твоем сердце рану,
Como nunca lo has tenido
Какой у тебя никогда не было,
que no me creerás
Я знаю, ты мне не поверишь,
Cuando te jure que
Когда я поклянусь, что
Ese nunca fue mi plan, que ese nunca fue mi plan.
Это никогда не было моим планом, это никогда не было моим планом.
Nada más contrario a que yo
Нет ничего более противоположного мне, чем я сам.
Te subiste a mi puta montaña rusa
Ты села на мои чертовы американские горки,
Y nos estampamos.
И мы разбились.
Yo me levanté con mi peinado a lo Travolta
Я встал со своей прической а-ля Траволта,
te quédate pidiendo
А ты осталась просить
Un par de chutes
Пару уколов
Al tipo del Samur
У парня из скорой.
Y aun asi te preocupaba menos el cómo aclimatar tu vida entonces
И всё же тебя меньше волновало, как наладить свою жизнь тогда,
Que el clima de mi corazón.
Чем климат моего сердца.
Nunca supe ser hijo de puta, pero con mis sentimientos.
Я никогда не умел быть сволочью, но со своими чувствами...
Cobarde a pleno pulmón.
Трус на всю катушку.
No supe decir, mirándote a la cara, léeme los labios, no te quiero.
Я не смог сказать, глядя тебе в лицо, читай по губам: я тебя не люблю.
Alguien me dijo
Кто-то сказал мне,
El amor es una estampida de pegasos
Что любовь это стадо пегасов,
Desbocados en el pecho.
Носящихся в груди.
Y a los míos les cortaron las alas y los colgaron de un pino
А моим отрезали крылья и повесили на сосне,
Como cuelgan a los galgos
Как вешают борзых
Los bastardos malnacidos
Ублюдки, проклятые с рождения.
Y lo que un día fue mi playa
И то, что когда-то было моим пляжем,
Hoy es mina de carbón.
Сегодня угольная шахта.
Y aunque sepa que dejaré un roto en tu corazón
И хотя я знаю, что оставлю в твоем сердце рану,
Como nunca lo has tenido
Какой у тебя никогда не было,
que no me creerás
Я знаю, ты мне не поверишь,
Cuando te jure que
Когда я поклянусь, что
Ese nunca fue mi plan, que ese nunca fue mi plan.
Это никогда не было моим планом, это никогда не было моим планом.
Porque en este infierno, lo cabal es lo invisible.
Потому что в этом аду, истинное невидимо.
El mundo del revés en apenas una r y una a,
Перевернутый мир всего в одной букве "р" и одной "а",
La que separan el teamo de temor.
Которые отделяют "люблю" от "боюсь".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.