Reykjavíkurdætur - Ógeðsleg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Reykjavíkurdætur - Ógeðsleg




Ógeðsleg
Disgusting
Á ég hlaða?
Should I load?
Ég er pæja og í því rappa
I'm cool and into rapping
Er ég færasta
Am I the most skilled?
Skipti' um gæja eins og túrtappa
I switch guys like tampons
ég á 7 kærasta
I have 7 boyfriends
Værukærust á hælunum
Girlfriends on my heels
Eins og Miley Cyrus á nærunum
Like Miley Cyrus on drugs
Skipti'um brók mér smók og breytist í
Change my pants, get a smoke, and turn into
Smóóóók Blær-rasta
Smoooke Blær-rasta
Tek rappara' eins og grappa skot í bland við fernet branca
Take rappers like grappa shots mixed with Fernet Branca
Sparka niður hurðinni' eins og Blaz ég þarf ekki' banka
Kick down doors like Blaz, I don't need to knock
Bankastjórar borga mér fyrir það eitt vera til
Bank managers pay me just for existing
Ban ki Moon, Búinn bangann Banga það sem ég vil.
Ban Ki Moon, already banging, banging what I want.
Eyjó,
Ey yo,
Ég er þéttar'en motherfokking fastar fléttur
I'm tighter than motherfucking tight braids
Hættulegr'en Bent og reyki cohibu sígarettur
More dangerous than Bent and smoke Cohiba cigarettes
Réttu mér léttan latte og leiktu með mér spenntur
Hand me a light latte and play with me, excited
því ég er svo tíð á þínu laki ég er eins og túrblettur
Because I'm so frequent on your sheets, I'm like a period stain
Dettur ekki í hug farað hverf'inní móðu
Never think of disappearing into the mist
ég er sjúk kona, súkari en Bófar í Tófu
I'm a sick woman, sweeter than Bófar in Tófa
Ofar stærri betri lofa Íslandi of góðu
Above, bigger, better, promise Iceland too much
Rappar á þriðju hæð - haha
Rapping on the third floor - haha
ég er á fjórðu
I'm on the fourth
Mc Furiosu prósar gjósa dissi yfir brósa
Mc Furiosa's prose erupts, dissing over the mug
óljósu prósu brósar augljóst úti frjósa
Unclear prose smiles, obviously freezing outside
Bita fyrir bita finnur leka svita
Bite by bite, finds leaks of sweat
Þessi upprisa slysa ætt'að láta þig vita
This uprising, an accident, should let you know
ég eyk í þér blóðhita
That I raise your blood pressure
Með rímum mínum hraðar en þú út á jaðarenn
With my rhymes, faster than you on the edge
í glasi mínu er skáldskaparmjöðurenn
In my glass is the poet's mead
- Næssss-
- Niiiice-
ég rúbín, línur mínar dýpri og mýkri en satín
I'm a ruby, my lines deeper and softer than satin
Kemur þú hér villisvín með rímur þínar linari en gelatín
You come here, wild boar, with your rhymes smoother than gelatin
Tín tín tínast línur þínar þar - bölvaðar
Your your your lines, your lines there - damn
- ég er víti til varnaðar
- I am a warning sign
Þetta er spurning um stæla
This is a question of style
Attitude en lang flestir þetta fríka út og skæla
Attitude, but most get this freak out and whine
Absaloute
Absaloute
ég er komin til bræða
I came to melt
Ekkert til ræða
Nothing to discuss
Ey yo fam hvað er frétta?
Ey yo fam, what's up?
Sælar
Hi
ég er engri lík
I'm like no other
Tík
Bitch
ég er tófa bitch motherfokkers þora ekki prófa
I'm a tough bitch motherfuckers don't dare try
Lögga hrædd við bófa
Cop scared of a thug
Sóa ekki tíma í þig
Don't waste time on you
Flaskan mín alltaf tóm
My bottle always empty
Við tvö alone
We two alone
Og ég er svo nett þú kemst í zone
And I'm so cool you get in the zone
Shlengiddídeng er þessi sheng'að reyna mig flenga?
Shlengiddídeng, is this sheng trying to flay me?
Fuck boys
Fuck boys
Reyna fokka meira
Trying to fuck more
Nope nois
Nope nois
ég ætla chilla og fokka less
I'm gonna chill and fuck less
Haha
Haha
Stay young stay blessed,
Stay young stay blessed,
Yes
Yes
Ég er svo nett ég er ógeðslega nett x8
I'm so cool, I'm disgustingly cool x8
Nettari en Nói sem flúði frá flóði
Cooler than Nói who fled the flood
Flý ekki neitt og syndga með flói
Don't rush anything and sin with the bay
Tvíburi tælandi taktana við
Gemini, seductive beats
Tunguna tætandi með þér i lið
Teasing tongue with you on the team
Ríf í járnin en mér biður við
Rip the iron but I'm waiting
Ef þu ætlar þykjast hata mig
If you're going to pretend to hate me
Svo fyllum bílanaf bensín
So fill the car with gas
Og skottið af slots
And the trunk with slots
Two nipples up n dont give a fuck
Two nipples up and don't give a fuck
SO WHAT? Ég owna þetta ittybittytittycommitty, No pitty!
SO WHAT? I own this ittybittytittycommitty, No pitty!
Oscar Wilde myndi shje'nga mig er svo helvíti witty.
Oscar Wilde would shje'nga me, I'm so damn witty.
Galdrandi ólikum línum á varhugaverðum timum.
Enchanting different lines at dangerous times.
í no djóki ég er Alfreð Flóki.
In no joke, I am Alfreð Flóki.
Allsherjargyðja, himnaríki rétt neðan um mig miðja
Universal goddess, heaven just below my middle
Þröng, nóttin er löng
Tight, the night is long
Ef þú höndlar þessa dínamík.
If you can handle this dynamic.
Sjúgðu á mér snípinn tík
Suck on my dick, bitch
Kaffið er kalt en það heldur mér gangandi
The coffee is cold but it keeps me going
Röltandi um göturnar með g&t blandið mitt
Strolling the streets with my g&t mix
Niðdimm grimm nótt en ég er ennþá vakandi
Dim night, but I'm still awake
Hendi bara í aðra það er ferskt og brakandi.
Just throw in another, yes it's fresh and crackling.
í slopp og engum buxum ætlar þú reyna stæla mig,
In a jacket and no pants, are you going to try to style me,
Haaa, þá mun ég fokking bræða þig.
Haaa, then I'll fucking melt you.
því ég er feminista nasisti
Because I'm a feminist Nazi
Brjótandi hjörtu
Breaking hearts
Bangandi systir
Banging sister
Skjálfandi á beinum því við erum hér
Shaking on my legs because we are here
óstöðvandi hiti þu mátt fokka þér!
Unstoppable heat, you can fuck yourself!
Spegill spegill hermd þú mér, hver á landi nettust er?
Mirror mirror on the wall, who's the coolest in the land?
Steina j - þarft'að spyrja?
Steina j - need to ask?
Mínar rímur á rípít þótt ég hafi verið byrja
My rhymes on repeat even though I just started
Skeiti ekki, breiki ekki og kunni gyrða
Don't skate, don't brag, and know how to gird
Með feitasta spittið og ofan á bítið ég smyr það
With the fattest spit and on top of the bite I spread it
Nokkuð sama hvort öðrum finnist ég góð
Doesn't matter if others think I'm good
Og held áfram rappa því ÉG veit érr með illað flóww
And keep rapping because I know I'm with the sick flow
Tjillaði og glotti á meðan kylfan hlóð
Chilled and grinned while the bat loaded
Og hélt svo áfram ryðja mér leið um þessa þyrnirgrónu slóð
And then kept clearing my path through this thorny path
Ég er svo nett ég er ógeðslega nett x8
I'm so cool, I'm disgustingly cool x8
Tófan er mætt á túttunum,
The bitch has arrived on her tits,
Er ein af dúkkunum.
Is one of the dolls.
Ísköld og svalandi
Ice cold and refreshing
Með blæti fyrir lauslæti
With a soft spot for promiscuity
Mæti á svæðið, farin eftir korter
Show up on the scene, gone after a quarter
því ég er alltof feit fyrir etta shit
Because I'm too fat for this shit
Motherfokker
Motherfucker
XXX - kalla þá pjakka
XXX - call them pimps
Teymi þá á eftir mér í bandi eins og rakka.
Team them after me in a gang like dogs.
Sál mín er svört,
My soul is black,
Svört og sykurlaus-
Black and sugar-free-
Ég kaus- vera óttalaus
I chose- to be fearless
Kostar eitthvað fimm-kúlur borga ég fimmtán.
Costs something five-balls I pay fifteen.
Vilji ég eitthvað ég fá'ða
If I want something I get it
Því ég er mella og ég motherfokkin má'ða
Because I'm mella and I motherfucking can't
Ég er beinbarabúmm
I'm a straight-up boom
Flýg um miðbæ á hjólhesti fúmm...
Fly around the city center on a bicycle fúmm...
Brenni baróna'á bálkesti púmm
Burn barons on a pyre púmm
Himnadansari hinn mesti
The greatest sky dancer
Kasta Þórshamr'í jötnasmetti
Throw Þórshamar into a giant's grip
Leik mér helst við villiketti
I mostly play with wild cats
í heitri laug við helli' á kletti
Live in a hot spring by the cave on a cliff
Tek ekki þátt í smáu spalli
Don't take part in small talk
Ég er villikon'á fjalli
I'm a wild woman on a mountain
Hlýð'aðeins náttúrunnar kalli
Only listen to nature's call
Stilli mér ekki upp á neinum stalli
Don't set myself up on any pedestal
Skríð ekki fyrir neysluhyggjusvalli
Don't crawl for consumerist sway
þarf ekk'að monta mig
Don't need to brag
þarf ekki flottan bíl
Don't need a fancy car
þarf ekki demanta og peninga og gotterí
Don't need diamonds and money and goodies
ég veit ég er heit ég þarf ekk'að state'aða
I know I'm hot I don't need to state it
Og ég neita segja frá þeim heitu sem ég deita
And I refuse to tell about the hot ones I date
í eilífri leit'að viðurkenningu
In eternal search for recognition
Meik'ekki þessa lame menningu
Don't make this lame culture
þarf ekk'að segja hversu flott ég er
Don't need to say how cool I am
því það vita það allir hvort er
Because everyone knows it anyway
ég er svo fkn heit fólk ruglast á mér og sólinni
I'm so fkn hot that people confuse me with the sun
Shine'a svo bright skýjin geta ekki fkn skyggt á mig
Shine so bright the clouds can't fkn shade me
Vatnajökull gæti ekki kælt þetta bodííí
Vatnajökull couldn't cool this bodyyyy
Er svo fokkin sterk ég kölluð tsunami (killem)
I'm so fucking strong I'm called a tsunami (killem)
Meinstrím shitt með lokuð augun / jordan
Mastermind shit with my eyes closed / jordan
Þið munu öll fatta þetta seinna / einstein (næs i rassinn)
You'll all figure it out later / einstein (nice in the ass)
A. N. N. A. fokkin Tara, þyngdaraflið getur ekki haldið þessum sjarmaaaa
A. N. N. A. fucking Tara, gravity can't hold this charmaaaa
Hey (hey) textinn er ekki í flæði
Hey (hey) the text is not flowing
Hey (hey) ég er ekki ríma (síma)
Hey (hey) I'm not rhyming (phone)
Hey (hey) ég tala svo óskýrt
Hey (hey) I speak so unclearly
Mér er drull um hvað þú heldur þú vitir
I don't give a shit what you think you know
Þett'er ekki fyrir tussufokkera
This is not for pussy fuckers
Blauta rúnkara
Wet masturbators
Hef rekið mig of oft á besserwissera sem hald'að
I have run into know-it-alls too often who think that
Allir vilja vita hvað þeim finnst
Everyone wants to know what they think
Fokk it
Fuck it
Ég ætl'ekki segja sorrí (æj sorrí)
I'm not going to say sorry (oh sorry)
Ekki tala við mig. Ekki horfa á mig. Ekki hugsa um mig
Don't talk to me. Don't look at me. Don't think about me





Авторы: Helgi Sæmundur Guðmundsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.