My Way Out? - Rhoперевод на немецкий




My Way Out?
Mein Ausweg?
Fuck all the fame I could care less for it
Scheiß auf den ganzen Ruhm, der könnte mir egaler sein
Just want to make change since I was a little boy
Ich will nur etwas verändern, seit ich ein kleiner Junge war
Still act like a kid I just want to explore
Benehme mich immer noch wie ein Kind, ich will einfach nur entdecken
Use to make a lot of noise now he acting so coy
Früher machte ich viel Lärm, jetzt verhält er sich so schüchtern
Peace to Carlos coy I don't know if you did it
Frieden für Carlos Coy, ich weiß nicht, ob du es getan hast
But it's all cuz of you my whole life has been different
Aber wegen dir ist mein ganzes Leben anders geworden
Opened my view bout the possibilities
Du hast meine Sicht auf die Möglichkeiten erweitert
To be anything you the one to plant the seeds
Alles sein zu können, du hast die Samen gepflanzt
Working on my dreams trying fulfill my destiny
Ich arbeite an meinen Träumen und versuche, mein Schicksal zu erfüllen
Some times my plans seem to get way ahead of me
Manchmal scheinen meine Pläne mir davonzulaufen
Still trying to better me music is my remedy
Ich versuche immer noch, mich zu verbessern, Musik ist meine Medizin
Working on my recipe asap
Ich arbeite an meinem Rezept, so schnell wie möglich
Trying to play the hand the universe gave me
Ich versuche, die Hand zu spielen, die mir das Universum gegeben hat
Good vs evil at war daily
Gut gegen Böse, täglich im Krieg
Some times I need to breathe some times I need to act
Manchmal muss ich atmen, manchmal muss ich handeln
Some times my only home is memories from way back
Manchmal ist mein einziges Zuhause die Erinnerung an früher
Leave the window cracked let the smoke escape
Lass das Fenster einen Spalt offen, lass den Rauch entweichen
Just want to be free I don't care what it takes
Ich will einfach nur frei sein, egal was es kostet
Some times I feel Cobain
Manchmal fühle ich mich wie Cobain
Felt the same way
Fühlte mich genauso
Can't imagine everybody's scrutiny on your brain
Kann mir nicht vorstellen, wie jeder Einzelne dein Gehirn unter die Lupe nimmt
Take away the pain
Nimm den Schmerz weg
Open up my shackles
Öffne meine Fesseln
Peace to all the victims that's trying to be rappers
Frieden allen Opfern, die versuchen, Rapper zu werden
One in a billion when you add up all the factors
Einer von einer Milliarde, wenn man alle Faktoren zusammenzählt
Those your odds of making it
Das sind deine Chancen, es zu schaffen
Some times you gotta take a risk
Manchmal muss man ein Risiko eingehen
For a better life that's my only advice
Für ein besseres Leben, das ist mein einziger Rat
Music and my weed my only two vice
Musik und mein Gras, meine einzigen beiden Laster
Whatever I do just know I wanna do right
Was auch immer ich tue, wisse, dass ich es richtig machen will
And ultimately I'll pay the ultimate price
Und letztendlich werde ich den ultimativen Preis zahlen
That's the world we live in
Das ist die Welt, in der wir leben
Where my skepticism stems from
Woher mein Skeptizismus rührt
Where if you try to help you become a victim
Wo du, wenn du versuchst zu helfen, zum Opfer wirst
Stuck in the system
Gefangen im System
Where's my way out
Wo ist mein Ausweg
Stuck in the system
Gefangen im System
Where's my way out
Wo ist mein Ausweg
Where's my way out
Wo ist mein Ausweg
Where's my way out
Wo ist mein Ausweg
Where's my way out
Wo ist mein Ausweg
Love
Liebe





Авторы: Ruben Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.