Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
a
new
chapter
of
my
life
Dies
ist
ein
neues
Kapitel
meines
Lebens
Hoping
this
time
around
I
get
it
right
Ich
hoffe,
dass
ich
es
diesmal
richtig
mache
Know
what
it's
worth
willing
to
pay
the
price
Ich
weiß,
was
es
wert
ist,
und
bin
bereit,
den
Preis
zu
zahlen
Heaven
on
earth
requires
sacrifice
Der
Himmel
auf
Erden
erfordert
Opfer
And
a
little
leave
my
life
in
a
scribble
these
new
nights
seem
to
glimmer
more
Und
ein
wenig
verlasse
ich
mein
Leben
in
einem
Gekritzel,
diese
neuen
Nächte
scheinen
mehr
zu
schimmern
Fights
with
My
inner
losing
sight
of
what
I
did
it
for
Kämpfe
mit
meinem
Inneren,
verliere
aus
den
Augen,
wofür
ich
es
getan
habe
Splice
up
the
tempo
cut
it
right
and
lay
a
different
chord
Schneide
das
Tempo
auf,
schneide
es
richtig
und
lege
einen
anderen
Akkord
Fight
just
a
bit
more
Kämpfe
einfach
noch
ein
bisschen
mehr
Fight
just
a
bit
more
Kämpfe
einfach
noch
ein
bisschen
mehr
You've
came
to
far
don't
crumble
now
Du
bist
zu
weit
gekommen,
brich
jetzt
nicht
zusammen
Emerging
out
the
rubble
found
Aus
den
Trümmern
aufgetaucht,
fand
ich
A
new
purpose
Eine
neue
Bestimmung
Gotta
keep
enduring
through
Muss
weiter
durchhalten
You
gotta
believe
in
something
you
gotta
encourage
you
Du
musst
an
etwas
glauben,
du
musst
dich
selbst
ermutigen
And
you
better
act
now
because
time
is
irreversible
Und
du
solltest
jetzt
handeln,
denn
die
Zeit
ist
unumkehrbar
Harvey
set
me
back
out
the
water
I
resurfaced
proving
Harvey
setzte
mich
zurück
ins
Wasser,
ich
tauchte
wieder
auf
und
bewies
This
is
where
I'm
supposed
to
be
Dass
ich
hier
sein
soll
Feeling
good
emotionally
Ich
fühle
mich
emotional
gut
At
the
top
dodging
everything
y'all
throw
at
me
Ganz
oben,
weiche
allem
aus,
was
ihr
mir
entgegenwerft
I
was
tired
of
living
complacent
Ich
war
es
leid,
selbstgefällig
zu
leben
Running
out
of
time
what's
the
options
that
I'm
faced
with
Die
Zeit
läuft
ab,
welche
Optionen
habe
ich?
Keep
playing
into
cycles
or
get
released
from
the
matrix
Weiter
in
Zyklen
spielen
oder
aus
der
Matrix
entlassen
werden
I'm
in
the
land
of
the
free
home
of
public
persecution
Ich
bin
im
Land
der
Freien,
Heimat
der
öffentlichen
Verfolgung
They
look
forward
to
our
execution
Sie
freuen
sich
auf
unsere
Hinrichtung
Mad
I'm
out
here
executing
Wütend,
dass
ich
hier
draußen
exekutiere
Revolution
televised
Revolution
im
Fernsehen
übertragen
Dream
of
flying
better
skies
Träume
davon,
bessere
Himmel
zu
befliegen,
Liebling
People
better
recognize
there's
no
walls
in
the
clouds
Die
Leute
sollten
erkennen,
dass
es
keine
Mauern
in
den
Wolken
gibt
Can't
ever
reach
a
heaven
when
your
thinkings
on
the
ground
Man
kann
niemals
einen
Himmel
erreichen,
wenn
man
am
Boden
denkt
The
mainstream
seems
to
drown
Der
Mainstream
scheint
zu
ertrinken
I'm
just
wading
watching
waves
pass
creating
opportunity
Ich
wate
nur,
beobachte
die
vorbeiziehenden
Wellen
und
schaffe
Möglichkeiten
You
wait
I
create
that's
the
difference
between
you
and
me
Du
wartest,
ich
erschaffe,
das
ist
der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir,
mein
Schatz
Ain't
got
time
for
Tom
foolery
Habe
keine
Zeit
für
Possen
Already
running
late
I'm
making
up
for
lost
time
Bin
schon
spät
dran,
ich
hole
verlorene
Zeit
auf
Hope
I
get
a
quick
start
I
know
now
that
I'm
all
primed
Ich
hoffe,
ich
bekomme
einen
Schnellstart,
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
bereit
bin
Stronger
than
carbine
Stärker
als
Karbid
Giving
them
chalk
lines
Gebe
ihnen
Kreidelinien
This
is
now
our
time
Das
ist
jetzt
unsere
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Carrillo
Альбом
Time
дата релиза
29-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.