Rho - Time - перевод текста песни на немецкий

Time - Rhoперевод на немецкий




Time
Zeit
Time is irreversible stuck watching the time stamp
Zeit ist irreversibel, ich starre auf den Zeitstempel
Time flies get left behind if you not watching where time stands
Die Zeit vergeht wie im Flug, du bleibst zurück, wenn du nicht aufpasst, wo die Zeit steht
Nothing's guaranteed not knocking the promise lands
Nichts ist garantiert, ich will das gelobte Land nicht schlechtmachen
I don't know who to trust but from experience not a man
Ich weiß nicht, wem ich vertrauen soll, aber aus Erfahrung keinem Mann
Or woman cuz intentions can often be skewed
Oder Frau, denn Absichten können oft verschwommen sein
Left with pieces of your former while you mentally strewed
Zurückgelassen mit Teilen deiner Vergangenheit, während du mental zerrüttet bist
I'm a man among men
Ich bin ein Mann unter Männern
Keep my circle small
Ich halte meinen Kreis klein
Cuz even the son of God
Denn selbst der Sohn Gottes
Let one too many rats in
Ließ zu viele Ratten herein
I may lack a lot but I don't lack friends
Mir mag vieles fehlen, aber es fehlt mir nicht an Freunden
But any friends I got they know I got them
Aber alle Freunde, die ich habe, wissen, dass ich für sie da bin
Been feeling I'm anointed
Ich fühle mich auserwählt
To my mom this for all those times I disappointed
An meine Mutter, das ist für all die Male, die ich dich enttäuscht habe
I was sipping from the poisons that the world glorifies
Ich habe von den Giften getrunken, die die Welt verherrlicht
Please don't follow me into this world full of lies
Bitte folge mir nicht in diese Welt voller Lügen
And illusions and gimmicks the kids call that IG
Und Illusionen und Spielereien, die die Kids IG nennen
And it's deep in the pulse of the world like IV's
Und es ist tief im Puls der Welt wie Infusionen
A long way from Gandhis
Weit entfernt von Gandhis
And Chavez and Martin
Und Chavez und Martin
Got an internet troll in the oval office
Wir haben einen Internet-Troll im Oval Office
Kids shot in schools feels like we numb to all this
Kinder werden in Schulen erschossen, es fühlt sich an, als wären wir abgestumpft
Now we feeling the heat it's like a global August
Jetzt spüren wir die Hitze, es ist wie ein globaler August
Stephen strange couldn't stop this
Stephen Strange konnte das nicht stoppen
Times are getting stranger than the marvel universe
Die Zeiten werden verrückter als das Marvel-Universum
Couldn't give the truth without projecting units first
Ich konnte die Wahrheit nicht vermitteln, ohne zuerst Einheiten zu projizieren
Even death a business 10 racks but it includes a hearse
Selbst der Tod ist ein Geschäft, 10 Riesen, aber inklusive Leichenwagen
This what happens when you don't think bout the future first
Das passiert, wenn man nicht zuerst an die Zukunft denkt
You live what you learn the present looking towards the past
Du lebst, was du lernst, die Gegenwart blickt in die Vergangenheit
Why we stumbling moving forward cuz we always looking back
Warum stolpern wir vorwärts, weil wir immer zurückblicken
Looking for better days that never even happened
Auf der Suche nach besseren Tagen, die es nie gab
Bunch a movements but we still suffer from inaction
Viele Bewegungen, aber wir leiden immer noch unter Untätigkeit
Ain't no passion for others man it's me me me
Keine Leidenschaft für andere, es geht nur um mich, mich, mich
Hope y'all still get the message like how cc's be
Ich hoffe, ihr bekommt die Nachricht trotzdem, so wie bei CCs
This food for thought is free mental EBT
Diese Nahrung für den Geist ist kostenlos, mentale EBT
You should only look back for a TBT
Du solltest nur für ein TBT zurückblicken
The end is near but it ain't nothing personal
Das Ende ist nah, aber es ist nichts Persönliches
You did what you did and time is irreversible
Du hast getan, was du getan hast, und die Zeit ist irreversibel
Move forward
Beweg dich vorwärts





Авторы: Ruben Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.