RHYMESTER - BIG MOUTH - перевод текста песни на немецкий

BIG MOUTH - RHYMESTERперевод на немецкий




BIG MOUTH
GROSSE SCHNAUZE
宇多丸]
[Utamaru]
訳があんだよ このデカい態度は
Es gibt einen Grund für diese große Attitüde
Once again back is 僕、宇多丸
Once again back is euer Boy, Utamaru
握り拳二つで
Mit zwei geballten Fäusten
凄く余るくらいのサイズのシシカバブ
Ein Schischkebab, so groß, dass er kaum in die Hände passt
溢れちゃうね 君の口から多分
Wird dein Mund wohl überlaufen
デカく育つ目の上のタンコブ
Eine dicke Beule auf deiner Stirn
耳障りな言葉もっと運ぶ
Ich bringe noch mehr nervige Worte
雑誌眺めてハーコーぶるだけなら
Wenn du nur in Zeitschriften blätterst und "Hallo" brüllst
いっそコイツが最後のブームで構わねー!
Dann soll das hier dein letzter Hype sein!
By 元帰宅部
By Ex-Heimgeher
苦手なんだぜ 自画自賛は
Eigenlob stinkt, das ist nicht mein Ding
それにつけても俺のビッグなこと
Aber trotzdem: Meine großen Taten
ビッグなシナリオ ソウ・クラモト
Große Storys, wie Kuramoto
そのスケール 世界のリュウ・サカモト
Dieses Format, weltweit wie Ryu Sakamoto
ジャッジしてみな like コテツ・ヤマモト
Beurteile mich wie Kotetsu Yamamoto
ロマンチスト まるでリョウマ・サマモト
Romantiker, wie Ryōma Sakamoto
もしくは DJ ジン・ヤマモト
Oder vielleicht DJ Jin Yamamoto
名作産み出す like アキラ・クロサワ
Ich erschaffe Meisterwerke wie Akira Kurosawa
クラシック まるでセイジ・オザワ
Klassisch wie Seiji Ozawa
または韻踏むオサム・ダザイ
Oder reimend wie Osamu Dazai
巨匠と呼ばなきゃ振り向かない
Nur als Meister dreh ich mich um
聞き飽きたぜ お前のでけえ口
Ich hab’s satt, deine große Klappe
俺はスーパースター like イチロー
Ich bin ein Superstar wie Ichirō
お前はスター like アキラ・ニシキノ
Du bist ein Stern wie Akira Nishikino
お前より少々ビッグネーム
Etwas größerer Name als du
役者で言やトシロウ・ミフネ
Bei Schauspielern wäre das Toshirō Mifune
かなりVIPね よろしっくね★
Ziemlich VIP, nicht wahr?★
オッと、ビーフは無し マジPeaceネ
Oh, kein Beef, nur Peace, okay?
それじゃSee ya! お先に失礼...
Also dann, See ya! Ich mach mich vom Acker...
オイ! 俺に言わせんなよ...
Hey! Lass mich das nicht sagen...
誰が何と言おうとこっちのがスゲェ
Egal, was andere sagen, ich bin krasser
竹中風に言うと
Wie Takenaka würde ich sagen
「こっちのがスゲ~!」
„Ich bin viel krasser!“
区別しとけ あの一発芸
Unterscheide dich von diesen One-Hit-Wundern
ライク 15でようやく生え出す毛
Wie Haare, die mit 15 sprießen
しょっぺーだけの一夜漬け
Oberflächlicher Ein-Tag-Hit
おノボリさん相手にいっちょやっつけ
Verprügle diesen Aufschneider
みてえな手合いにゃズバリ格付け
Solche Typen kann man klar einordnen
まーぶっちゃけ
Ehrlich gesagt
「You Wack MCs!」
„You Wack MCs!“
37564 like ムサシ・ミヤモト
37564 wie Musashi Miyamoto
1192つくるヨリトモ・ミナモト
1192 erschaffen wie Yoritomo Minamoto
未来見つめて シンタ・ナカオカ
Die Zukunft sehen wie Shinta Nakaoka
天下取ったる ノブナガ・オダ
Die Welt erobern wie Nobunaga Oda
俺はBig man タカモリ・サイゴウ
Ich bin ein Big Man wie Takamori Saigō
Young man ヒデキ・サイジョウ
Young Man wie Hideki Saijō
人呼んで「ミスター」like シゲオ・ナガシマ
Man nennt mich „Mister“ wie Shigeo Nagashima
「ドランク」like コウイチ・ワジマ
„Betrunken“ wie Kōichi Wajima
聞き飽きたぜ お前のでけえ口
Ich hab’s satt, deine große Klappe
オイオイ! また言わせんのかよ...
Oh Mann! Muss ich das echt wieder sagen?
マジやべえ クソやべえ
Voll krass, scheiße krass
マジクソやべえシット
Mega-scheiße-krass, shit!
またまた産んじまったぜ 半端ねえシット
Wieder mal was Unglaubliches geboren, shit!
俺にとっちゃほんのベーシック
Für mich nur Basics
だが巷じゃ古典の代名詞シット
Aber für die Welt ein Klassiker, shit!
つまり不滅のクラシック・シット
Ein unsterbliches Classic-Shit!
文句言う奴はボンボクラ! シッシッ!
Wer meckert, ist ein Volltrottel! Shh, shh!
調子いいシット ライカ 腹上死 Oh shit!
Geilster Shit, wie 'ne Leica, Tod durch Ekstase, Oh shit!
Alright, what′s my motherfuckin' name?
Alright, what′s my motherfuckin' name?
(Rhymester)
(Rhymester)
Everybody say!
Everybody say!
(パッパ~ラ)
(Papparā)
純国産ブランド
Rein japanische Marke
まるでタマサブロウ・バンドウ
Wie Tamasaburō Bandō
はたまたヒロシゲ・アンドウ並の
Oder Hiroshige Andō gleich
感動のアンサンブルで満たす
Erfülle diesen Beton-Dschungel
このコンクリートジャングル
Mit berührendem Ensemble
ここはDanger zone ノット コウジ・タマキ
Hier ist Danger Zone, nicht Kōji Tamaki
アナーキー like アラーキー
Anarchisch wie Araki
D.サカマ S.ササキ
D. Sakama S. Sasaki
ワールドワイド like ハヤオ・ミヤザキ
Worldwide wie Hayao Miyazaki
また産まれた究極のマスターピース
Wieder ein ultimatives Meisterwerk geboren
聞き飽きたぜ お前のでけえ口
Ich hab’s satt, deine große Klappe





Авторы: J.yamamoto, S.sasaki, s.sasaki, j.yamamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.