Rich Amiri - DAY AFTER DAY - перевод текста песни на немецкий

DAY AFTER DAY - Rich Amiriперевод на немецкий




DAY AFTER DAY
TAG FÜR TAG
(In this, not so good)
(Darin nicht so gut)
Yeah, I never cared 'bout the clothes or the cars
Ja, ich habe mich nie um Kleidung oder Autos gekümmert
If I'm being honest, only got on so I could put on all my dawgs
Wenn ich ehrlich bin, habe ich nur angefangen, damit ich meine Jungs unterstützen kann
Know I make it look easy, it's hard, I been doin' this shit from the start
Ich weiß, ich lasse es einfach aussehen, aber es ist hart, ich mache das schon von Anfang an
When I get in that wide body, blast off, I'm takin' the Demon to Mars
Wenn ich in den Widebody einsteige, starte ich durch, ich bringe den Demon zum Mars
If I ain't had took me a risk, huh, I wouldn't have none of this shit, yeah
Hätte ich kein Risiko eingegangen, hätte ich nichts von alledem, ja
I don't reminisce 'bout the past at all, 'cause really, there's nothin' to miss, yeah
Ich schwelge überhaupt nicht in Erinnerungen an die Vergangenheit, denn ehrlich gesagt, gibt es nichts zu vermissen, ja
She tryna figure me out, yeah, I told her, "There's nothin' to get"
Sie versucht, mich zu durchschauen, ja, ich sagte ihr: "Da gibt es nichts zu verstehen"
If I do her bad the first time, I bet her, she comin' again
Wenn ich sie beim ersten Mal schlecht behandle, wette ich, dass sie wiederkommt
I been waiting (waiting for me), yeah, day after day (day after day)
Ich habe gewartet (auf mich gewartet), ja, Tag für Tag (Tag für Tag)
Now I'm finally at the gates
Jetzt bin ich endlich am Ziel
And I ain't goin' back, no way (in this, not so good)
Und ich gehe nicht zurück, auf keinen Fall (darin nicht so gut)
No way, and it's no way I'm doin' favors
Auf keinen Fall, und ich tue keine Gefallen
They say, "Congratulations," 'member when they hated
Sie sagen: "Glückwunsch", erinnere mich, als sie mich hassten
She get Dior but only 'cause she my baby
Sie bekommt Dior, aber nur, weil sie meine Süße ist
Told that ho, "That's not for you, that's for my baby"
Sagte dieser Schlampe: "Das ist nicht für dich, das ist für meine Süße"
That's on my baby
Das ist für meine Süße
Yeah, she want the Comme des Garçons
Ja, sie will Comme des Garçons
I want the Yves Saint Laurent
Ich will Yves Saint Laurent
Talkin' to me, better watch your tone
Wenn du mit mir sprichst, pass besser auf deinen Ton auf
I don't do beefin' over the phone
Ich mache keinen Streit über das Telefon
She actin' boujee, it's turnin' me on
Sie benimmt sich hochnäsig, das macht mich an
30 milligrams, can't think no more
30 Milligramm, ich kann nicht mehr denken
Talking 'bout a check best believe that Amiri on go, you ain't gotta say no more
Wenn es um einen Scheck geht, kannst du sicher sein, dass Amiri am Start ist, du brauchst nichts weiter zu sagen
Yeah, my homie keep gettin' in shit with the law
Ja, mein Kumpel hat immer wieder Ärger mit dem Gesetz
Yeah, I do what I can, I been tryna tell him, "Get off of the bars"
Ja, ich tue, was ich kann, ich habe versucht, ihm zu sagen: "Lass die Finger von den Tabletten"
Yeah, I never cared 'bout the clothes or the cars
Ja, ich habe mich nie um Kleidung oder Autos gekümmert
If I'm being honest, only got on so I could put on all my dogs
Wenn ich ehrlich bin, habe ich nur angefangen, damit ich meine Jungs unterstützen kann
Know I make it look easy, it's hard, I been doin' this shit from the start
Ich weiß, ich lasse es einfach aussehen, aber es ist hart, ich mache das schon von Anfang an
When I get in that wide body, blast off, I'm takin' the Demon to Mars
Wenn ich in den Widebody einsteige, starte ich durch, ich bringe den Demon zum Mars
If I ain't had took me a risk, huh, I wouldn't have none of this shit, yeah
Hätte ich kein Risiko eingegangen, hätte ich nichts von alledem, ja
I don't reminisce 'bout the past at all, 'cause really, there's nothin' to miss, yeah
Ich schwelge überhaupt nicht in Erinnerungen an die Vergangenheit, denn ehrlich gesagt, gibt es nichts zu vermissen, ja
She tryna figure me out, yeah, I told her, "There's nothin' to get"
Sie versucht, mich zu durchschauen, ja, ich sagte ihr: "Da gibt es nichts zu verstehen"
If I do her bad the first time, I bet her, she comin' again
Wenn ich sie beim ersten Mal schlecht behandle, wette ich, dass sie wiederkommt
I been waiting (waiting for me), yeah, day after day (day after day)
Ich habe gewartet (auf mich gewartet), ja, Tag für Tag (Tag für Tag)
Now I'm finally at the gates
Jetzt bin ich endlich am Ziel
And I ain't goin' back, no way (in this, not so good)
Und ich gehe nicht zurück, auf keinen Fall (darin nicht so gut)
No way, and it's no way I'm doin' favors
Auf keinen Fall, und ich tue keine Gefallen
They say, "Congratulations," 'member when they hated
Sie sagen: "Glückwunsch", erinnere mich, als sie mich hassten
She get Dior but only 'cause she my baby
Sie bekommt Dior, aber nur, weil sie meine Süße ist
Told that ho, "That's not for you, that's for my baby"
Sagte dieser Schlampe: "Das ist nicht für dich, das ist für meine Süße"
That's on my baby
Das ist für meine Süße
That's on my-
Das ist für meine-





Авторы: Javier Mercado, Matt Cohn, Noah Mejia, Rich Amiri, Spencer Mott, Steven Giron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.