Текст и перевод песни Richie - Je T'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
faire
pâlir
tous
les
marquis
de
sade.
A
faire
rougir
les
putins
de
la
race
To
make
all
the
Marquises
de
Sade
pale.
To
make
the
whores
of
the
race
blush
A
faire
crier
grâce
a
tous
les
echoc
To
make
all
the
echoes
cry
for
mercy
A
faire
trembler
les
murs
de
Jericho
To
make
the
walls
of
Jericho
tremble
Je
vais
t'aimer
I'm
going
to
love
you
A
faire
flamber
des
enfers
dans
tes
yeux
ooo
To
make
hell's
fire
burn
in
your
eyes
ooo
A
faire
durer
tous
les
tonnerres
de
Dieu
ooo
To
make
all
of
God's
thunder
last
ooo
A
faire
dresser
les
saints
et
tous
les
saints
ooo
To
make
the
saints
and
all
the
saints
rise
ooo
A
faire
prier
supplier
nos
mains
je
vais
t'aimer
To
make
you
pray
and
beg
with
your
hands
I'm
going
to
love
you
Je
vais
t'aimer
comme
on
ne
t
a
jamais
aimer
I'm
going
to
love
you
like
you've
never
been
loved
before
Je
vais
t'aimer
plus
loin
que
tes
rêves
ont
imaginés
je
vais
t'aimer,
je
vais
t'aimer
I'm
going
to
love
you
farther
than
you
dream
imagined
I'm
going
to
love
you
Je
vais
t'aimer
comme
personne
n'a
osé
t'aimer
I'm
going
to
love
you
like
no
one
dared
to
love
you
Je
vais
t'aimer
comme
j
aurais
tellement
aimé
être
aimer
je
vais
t'aimer,
je
vais
I'm
going
to
love
you
like
I
wish
I
had
been
loved
I'm
going
to
love
you
Eme
mwen
fó,
doudou
eme
mwen
pi
fó
Love
me
more,
my
darling
love
me
even
more
Je
t'aime
si
fort,
j
t'aimerai
même
après
la
mort,
eme
mwen
fò,
pa
kitem,
kenbe
menm,
mache
avèm
cheri
I
love
you
so
much,
I'll
love
you
even
after
death,
love
me
more,
don't
leave,
hold
on,
walk
with
me,
my
love
(Nal
pou
2 wi
nac
nac)
(((((())
(Nal
pou
2 wi
nac
nac)
(((((())
Ca
commence
comme
une
maladie
qui
te
change
la
vie
l
armour
It
starts
like
a
disease
that
changes
your
life
Ca
commence
par
des
tous
petits
rien
des
tremblements
mains
l
amour
It
starts
with
all
the
little
nothing,
trembling
hands
Ca
commence
par
un
froid
dand
le
dos
de
ne
pas
trouver
les
mots
l
amour
It
starts
with
a
chill
down
your
spine
from
not
finding
the
words
Ca
commence
par
te
fermer
les
yeux,
ca
commence
par
te
mettre
a
genoux,
toi
qui
etais
It
starts
by
making
you
close
your
eyes,
it
starts
by
making
you
kneel
you
Ca
commence
par
te
faire
prisionnier
toi
qui
croyais
voler
l
amour
It
starts
by
making
you
a
prisoner,
you
who
thought
you
were
flying
Ca
commence
ce
ouvert
de
Conquête
dans
ta
première
defaite
l
amour
It
starts
by
making
you
open
to
conquest
in
your
first
defeat
Ca
commence
par
te
rendre
malheureux
It
starts
by
making
you
unhappy
Ainsi
il
va
comme
un
soldat
là
ou
les
pieds
rentrent
au
sol
So
it
goes
like
a
soldier
where
feet
go
into
the
ground
Mais
tu
y
vas
même
si
il
a
passé
trop
de
temps
sans
personne
But
you
go
even
if
he
has
spent
too
much
time
without
anyone
Au
bout
de
l
amour
pur
comme
une
neige
il
y
a
nos
tendres
pièges
la
solitude
At
the
end
of
pure
love
like
snow
there
are
our
tender
traps,
solitude
Mais
on
n
y
va
comme
un
soldat
la
ou
le
destin
nous
sommes
But
we
go
like
a
soldier
where
fate
takes
us
Et
toi
et
moi
nous
y
voila
et
même
si
il
y
a
vingt
ans
And
you
and
me,
here
we
are,
and
even
if
it's
been
twenty
years
Au
bout
l
amour
pur
comme
un
beige
il
y
a
nos
tendres
pièges
la
solitude
At
the
end
of
pure
love
there
are
our
tender
traps,
solitude
On
s
est
rencontré
l
été
denier
dans
une
discothèque
We
met
last
summer
in
a
disco
Des
que
tu
es
arrivé
tout
a
change
As
soon
as
you
arrived
everything
changed
Tu
m
as
regardé
soudain
j
ai
perdu
la
tête
You
looked
at
me
and
suddenly
I
lost
my
mind
Aujourd'hui
encore,
je
crois
avoir
rever
Even
today,
I
think
I
dreamt
Moi
je
t
aime,
moi
je
t
aime
I
love
you,
I
love
you
Comment
faire
pour
te
le
dire
How
can
I
tell
you?
Moi
je
t
aime,
moi
je
t
aime
I
love
you,
I
love
you
Je
n
ai
pas
change
je
suis
reste
le
même
I
haven't
changed,
I'm
still
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.