Ricky Random - None Fucks Were Given - перевод текста песни на немецкий

None Fucks Were Given - Ricky Randomперевод на немецкий




None Fucks Were Given
Keinen Fick gegeben
I hear you but I cannot see you
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
How the fuck am I supposed to believe you then?
Wie zum Teufel soll ich dir dann glauben?
What you did to me is nothing you can call equivalent
Was du mir angetan hast, ist nichts, was man gleichwertig nennen kann,
To what I did and damn, it might happen again!
mit dem, was ich getan habe, und verdammt, es könnte wieder passieren!
Hell yeah! it's unfortunate, but I'm barely focused
Ja, verdammt! Es ist bedauerlich, aber ich bin kaum konzentriert.
The people around me is the one that got me in trouble
Die Leute um mich herum haben mich erst in Schwierigkeiten gebracht.
I hate to put it like this, but I'm decent and shit
Ich sage es ungern so, aber ich bin anständig und so.
Only if you fuck with me or my friends
Nur wenn du dich mit mir oder meinen Freunden anlegst,
You're done, that's it!
bist du erledigt, das war's!
You ain't forgetting my name, nah, nope
Du wirst meinen Namen nicht vergessen, nein, niemals.
You ain't forgetting my face, no joke
Du wirst mein Gesicht nicht vergessen, kein Witz.
Plus, I'm a joke
Außerdem bin ich ein Witz.
If you watch "treflip" you might get hooked up
Wenn du "Treflip" schaust, könntest du süchtig werden.
That's me! Yo
Das bin ich! Yo.
I'm running out of time, pretty anxious but it's fine
Mir läuft die Zeit davon, bin ziemlich ängstlich, aber es ist okay.
Never ever had to admit what I am not!
Ich musste nie zugeben, was ich nicht bin!
My game's not overestimate
Mein Spiel ist nicht überheblich.
My name's not Ernest Hemingway
Mein Name ist nicht Ernest Hemingway.
But "The Garden of the Eden" must be my alter ego's home
Aber "Der Garten Eden" muss das Zuhause meines Alter Egos sein.
Now I look myself, don't wanna find no Barbie (Nah, man!)
Jetzt schaue ich mich selbst an und will keine Barbie finden (Nein, Mann!)
Rather way more she smokes like Marley
Sondern viel lieber eine, die wie Marley raucht.
Failing back in reverse ain't that funny
Rückwärts hinzufallen ist nicht so lustig.
I thought you were gonna insist to me
Ich dachte, du würdest darauf bestehen.
I don't know why!
Ich weiß nicht warum!
Yeah
Yeah.
Cuz I ain't tryna complement I'm just being myself
Denn ich versuche nicht, Komplimente zu machen, ich bin einfach ich selbst.
Unique ingredient it's called "A lovely mess"
Einzigartige Zutat, sie nennt sich "Ein herrliches Chaos".
"Objet non trové", asked you once "Could you repeat it?"
"Objet non trové", fragte ich dich einmal: "Könntest du das wiederholen?"
"I'mma fuck you up!", you said
"Ich werde dich fertigmachen!", sagtest du.
Literally, felt like I was flying,
Im Ernst, ich fühlte mich, als würde ich fliegen.
Looked down and saw my feet, the pot's a temper's changer
Schaute nach unten und sah meine Füße, das Gras verändert die Stimmung.
I feel alive again, you must think that I'm a bastard
Ich fühle mich wieder lebendig, du musst denken, dass ich ein Mistkerl bin.
Also, can you feel me? I know you can feel me
Kannst du mich auch fühlen? Ich weiß, du kannst mich fühlen.
The thing is I don't write these words to make you amazed
Die Sache ist, ich schreibe diese Worte nicht, um dich zu beeindrucken.
I'm amazed myself, I truly am
Ich bin selbst beeindruckt, das bin ich wirklich.
This point of view may have less clarity then hers
Dieser Standpunkt mag weniger Klarheit haben als ihrer,
But hey, none fucks were given
aber hey, keinen Fick gegeben.
I'm simply honest, that's the way it is
Ich bin einfach ehrlich, so ist es nun mal.





Авторы: Ricardo Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.