Текст и перевод песни Riderman - Bararira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agahinda
kumutima
My
heart
is
torn
apart
Bic
kurupapuro
By
the
pen
and
paper
Amarira
ya
bic
yanjye
yitwa
interuro
My
tears
from
this
pen
are
called
"Interuro"
Ahari
abanyumva
muribaza
igitumye
mbabara
You
who
hear
me
are
asking
why
I
am
in
pain
Mbabajwe
n'ubuzima
bw'abana
bo
mwibarabara
I
am
hurt
by
the
lives
of
children
in
the
streets
Bararira
baraburara
ntibagira
icyo
bararira
They
weep
and
weep
for
no
reason
Ntawubitaho
ntibagira
kivurira
Nobody
cares
for
them
or
buries
them
Baratakira
abafite
amatama
yuzuye
amata
They
wait
for
those
with
hearts
full
of
milk
Gusa
gutaka
kwabo
kwerekana
zeru
nkingata
But
only
to
show
their
contempt,
like
the
sting
of
a
bee
Ahh,
bose
bishyizemo
ko
aribo
babihisemo
Ahh,
everyone
pretends
that
they
are
the
chosen
ones
Nkaho
bo
muribo
bahisemo
umucyemo
As
if
they
have
chosen
fate
in
their
lives
Ninde
wiyanga
kuburyo
yarya
umuyaga
Who
would
want
to
live
like
this,
eating
the
wind
Akiyorosa
imbeho
akabaho
arya
adahaga
Calming
the
thirst,
drinking
but
not
drinking
Ikiyahuza
kore
akiyahuza
ifege
Sometimes
he
mingles
with
the
crowd,
sometimes
with
the
disabled
Akarya
ibya
pubelle
akaryama
mumuferege
He
eats
from
the
trash
and
sleeps
in
the
gutters
Ababibamo
nuko
babuze
uko
bagira
Those
who
live
like
this
are
because
they
don't
know
how
to
Impuhwe
mukababarira
mukagira
icyo
mubamarira
kuko
bararira
Have
mercy,
forgive
them,
and
give
them
something
to
drink
since
they
weep
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Amarira
yabo
ni
menshi
Their
tears
are
many,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Ubiteho
niwowe
bagira
You,
who
are
watching,
are
their
only
hope.
Niba
ikaramu
yanjye
irira
kurupapuro
If
my
pen
cries
on
paper
N'iseseme
murebesha
aba
bana
bo
kwibarabara
And
the
ink
shows
you
these
street
children,
Mubatuka
mubanegura
mubita
ibirara
You
scold
them,
criticize
them,
and
call
them
names
Nkaho
aribo
bigenewe
kurara
munsi
y'ibiraro
As
if
they
were
destined
to
sleep
under
bridges
Ndarira
nikinga
nta
rytm
ntaba
paparazzi
I
cry
uncontrollably,
without
rhythm
or
paparazzi
Kubuzima
buraryoha
kandi
buraruhanya
For
life
is
cruel
and
unfair
Umukene
azajya
mw'ijuru
byavuzwe
na
papa
The
poor
will
go
to
heaven,
as
Pope
says
Muri
paradizo
azicazwa
iruhande
ya
data
In
paradise,
he
will
be
seated
next
to
God
Aba
mbere
bahohoterwa
mw'isi
n'abacyene
The
first
are
the
last
on
earth,
by
the
rich
Nabafite
byinshi
ntibashaka
guha
abakene
Who
have
so
much
but
don't
want
to
give
to
the
poor
Kuba
umunyamuhanda
ninkabandi
To
be
a
street
child
is
like
any
other
Nubwo
abakennye
wimutuka
umwite
igisambo
Even
though
you
are
poor,
you
insult
and
despise
him
Nubwo
rwose
akennye
Even
if
he
is
completely
destitute
Kuko
umwuhagiye
ukamwambika
Because
you
feed
and
clothe
the
homeless
Ukamuha
icyo
kurya
And
give
him
something
to
eat
Usanga
aruwa
mbere
mwishuri
You
see
him
running
to
school
Kuko
abazi
iyo
aturuka
Because
they
know
where
he
comes
from
Twese
turabitaza
ngo
ntago
tuzi
iyo
baturuka
We
all
ask
this
question
as
if
we
don't
know
where
they
come
from
Kandi
arikibazo
cyawe
arikibazo
cyanjye
And
what
is
your
problem,
what
is
my
problem
Mukwiye
kugirimpuhwe
mukababarira
We
should
have
mercy,
forgive
them
Mukagira
icyo
mubamarira
And
give
them
something
to
drink
Kuko
bararira
Because
they
weep
Ohh-hhhhh,
eehhhh
Ohh-hhhhh,
eehhhh
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Amarira
yabo
ni
menshi
Their
tears
are
many,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Ubiteho
niwowe
bagira
You,
who
are
watching,
are
their
only
hope.
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Amarira
yabo
ni
menshi
Their
tears
are
many,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Ubiteho
niwowe
bagira
You,
who
are
watching,
are
their
only
hope.
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Ubiteho
niwe
bagira
You,
who
are
watching,
are
their
only
hope.
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Ubiteho
niwe
bagira
You,
who
are
watching,
are
their
only
hope.
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Umuruho
wabo
ni
mwinshi
Their
sorrow
is
great,
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Ubiteho
niwe
bagira
You,
who
are
watching,
are
their
only
hope.
Bararira
bararira
They
weep
and
weep,
Ubiteho
niwe
bagira
You,
who
are
watching,
are
their
only
hope.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.