Riderman - Nkwite nde - перевод текста песни на немецкий

Nkwite nde - Ridermanперевод на немецкий




Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Nkwite nde (Kina Music stizzo)
Wie soll ich dich nennen (Kina Music Stizzo)
Riderman Rider zooo
Riderman Rider zooo
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Dedication to all the ladies in the house man
Widmung an alle Ladies im Haus, Mann
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Deine Schönheit überzeugt mich, wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Deine Schönheit ist natürlich, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Du übersteigst meine Vorstellungskraft, wie soll ich dich nennen
Nkwite nde,
Wie soll ich dich nennen,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Du bist wie die Morgendämmerung, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza
Du übersteigst meine Vorstellungskraft
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ko ahujya ariho nerekeza
Denn wo du hingehst, da gehe ich auch hin
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Kugira ngo tujyane
Damit wir zusammen gehen
Nkwite nde? nde?
Wie soll ich dich nennen? Nennen?
Ko njye banyita gitende
Denn ich werde Gitende genannt
Nkwite umwari wa kure
Soll ich dich die Schöne aus der Ferne nennen
Ukomoka iyo ibicu bigwa
Die von dort kommt, wo die Wolken fallen
Cg nkwite umwiza w'uburanga budahigwa
Oder soll ich dich die Schöne von unvergleichlicher Anmut nennen
Sinkubeshya ibyo mvuga njye nanabisubiramo
Ich lüge dich nicht an, was ich sage, kann ich wiederholen
Ndakwitegereza nkabura urwego nagushyiramo
Ich betrachte dich und finde keine Ebene, auf die ich dich einordnen kann
Uragotesha urusha n'amajipo ya mini
Du bist umwerfender als Miniröcke
Kukurusha bikomeye nkikizamini
Dich zu übertreffen ist so schwer wie eine Prüfung
Ingendo yawe ituma mbona witwa mannequin
Deine Art zu gehen lässt mich denken, du heißt Mannequin
Inzobe yawe ihiye neza nkiyumuneke
Deine Hautfarbe ist perfekt, wie eine reife Banane
Bebi ndakubura singoheke
Baby, ich vermisse dich, ich kann dich nicht wiegen
Nkabona wenda gusa nakabura ntikaboneke
Ich sehe nur, dass du ähnlich bist, aber ich finde keine Ähnlichkeit
Haa-hahhh-aaa
Haa-hahhh-aaa
Umbabarire ntunseke
Verzeih mir, lach mich nicht aus
Ucira amazi aryoshye cyane nkayigisheke
Du gießt sehr süßes Wasser, wie ein Zuckerrohr
Nabuze izina nkwita ryavuga kuwo uwo uriwe
Ich habe keinen Namen gefunden, der ausdrückt, wer du bist
Ngo rivuge uburanga bwawe kabuhariwe
Der deine außergewöhnliche Schönheit ausdrückt
Nkwite nde ko jye banyita Gitende
Wie soll ich dich nennen, denn ich werde Gitende genannt
Nkwite nde reka nkumenye mama shenge
Wie soll ich dich nennen, lass mich dich kennenlernen, meine Liebe
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Deine Schönheit überzeugt mich, wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Deine Schönheit ist natürlich, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Du übersteigst meine Vorstellungskraft, wie soll ich dich nennen
Nkwite nde,
Wie soll ich dich nennen,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Du bist wie die Morgendämmerung, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza
Du übersteigst meine Vorstellungskraft
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ko ahujya ariho nerekeza
Denn wo du hingehst, da gehe ich auch hin
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Kugira ngo tujyane
Damit wir zusammen gehen
Nkwite Zaina nkwite Asinah
Soll ich dich Zaina nennen, soll ich dich Asinah nennen
Baby nkwite irihe zina?
Baby, welchen Namen soll ich dir geben?
Nkwite chr se nkwite mami se?
Soll ich dich Schatz nennen oder soll ich dich Mami nennen?
Nkwite elise, alice cg se clarisse
Soll ich dich Elise, Alice oder Clarisse nennen
Ubwiza bwawe burimo kuzimiza nkimigani
Deine Schönheit verwirrt mich wie Sprichwörter
Mbuze uko nkwita reka mfe ku kwita honey
Ich weiß nicht, wie ich dich nennen soll, lass mich dich Honey nennen
Kuko ubwiza bwawe mukurasa ntawe buhusha
Denn deine Schönheit trifft jeden, ohne Ausnahme
Nkwite ikibasumba mvuge yuko ubarusha hoya ariko
Soll ich dich die Schönste nennen und sagen, dass du alle überstrahlst, aber nein
Uri umutoni utagereranywa
Du bist eine unvergleichliche Liebste
Uri umutako w'agaciro kenshi utazereranywa
Du bist ein wertvolles Schmuckstück, das nicht herumgereicht wird
Uri inyeneyeri imurika mugicuku no ku manywa
Du bist ein Stern, der in der Nacht und am Tag leuchtet
Urumwamikazi mu bera nkamata banywa
Du bist eine Königin unter den Schönen, wie die Milch, die sie trinken
Urumwali utamwaye udafite indwara arwaye
Du bist eine Schöne ohne Makel, ohne Krankheit
Igitego mubategarugori bamataye
Das Ziel unter den Frauen, die sie verfehlt haben
Nkwite nde ko njye banyita Gitenge
Wie soll ich dich nennen, denn ich werde Gitenge genannt
Nkwite nde mbwira akazina mama shenge
Wie soll ich dich nennen, sag mir deinen Kosenamen, meine Liebe
Kana ka mabukwe apana aka masenge
Du bist die Tochter meiner Schwiegermutter, nicht meiner Tante
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Deine Schönheit überzeugt mich, wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Deine Schönheit ist natürlich, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Du übersteigst meine Vorstellungskraft, wie soll ich dich nennen
Nkwite nde,
Wie soll ich dich nennen,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Du bist wie die Morgendämmerung, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza
Du übersteigst meine Vorstellungskraft
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ko ahujya ariho nerekeza
Denn wo du hingehst, da gehe ich auch hin
NKwite nde
Wie soll ich dich nennen
Kugira ngo tujyane
Damit wir zusammen gehen
Uwa ririmba agamije kukuvugaho ibyiza
Wer singt, um deine Schönheit zu preisen
Yashiramo umwuka ataranabirangiza
Dem würde die Luft ausgehen, bevor er fertig wäre
Uwampa dictionaire imwe yaba missionaire
Gäbe es doch ein Wörterbuch, wie ein Missionar
Nkuramo izina rikwiye nagakwiriye kukwita
Ich würde den passenden Namen finden, den ich dir geben sollte
Namujyana ahantu nkamugurira akabyeri
Ich würde ihn irgendwohin bringen und ihm ein Bier kaufen
Nkamuha ingororano imuvana mubushomeri
Ich würde ihm eine Belohnung geben, die ihn aus der Arbeitslosigkeit befreit
Mwali uzira umwanda
Du bist eine makellose Schöne
Nkwise nyampinga w'u Rwanda
Ich nenne dich Miss Ruanda
Nkwise Umwamikazi wimywe iyubuzira manda
Ich nenne dich die Königin, die ohne Amtszeit gekrönt wurde
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Deine Schönheit überzeugt mich, wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Deine Schönheit ist natürlich, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Du übersteigst meine Vorstellungskraft, wie soll ich dich nennen
Nkwite nde,
Wie soll ich dich nennen,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Du bist wie die Morgendämmerung, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza
Du übersteigst meine Vorstellungskraft
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ko ahujya ariho nerekeza
Denn wo du hingehst, da gehe ich auch hin
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Kugira ngo tujyane
Damit wir zusammen gehen
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe bunyemeza, Nkwite nde
Deine Schönheit überzeugt mich, wie soll ich dich nennen
Ubwiza bwawe ari kimeza, Nkwite nde
Deine Schönheit ist natürlich, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza, Nkwite nde
Du übersteigst meine Vorstellungskraft, wie soll ich dich nennen
Nkwite nde,
Wie soll ich dich nennen,
Harurucyerereza, Nkwite nde
Du bist wie die Morgendämmerung, wie soll ich dich nennen
Urenze uko ngutekereza
Du übersteigst meine Vorstellungskraft
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Ko ahujya ariho nerekeza
Denn wo du hingehst, da gehe ich auch hin
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Kugira ngo tujyane
Damit wir zusammen gehen
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Baby uri ihoho,Nkwite nde
Baby, du bist wunderschön, wie soll ich dich nennen
Urihogoza uriribagiza
Du verzauberst und lässt mich alles vergessen
Nkwite nde
Wie soll ich dich nennen
Urumutima urenze imiti yose y'isi ikiza
Du bist ein Herz, das alle Medizin der Welt übertrifft
Nkwite nde,
Wie soll ich dich nennen,
Wambwiye akazina vrai basi
Sag mir wenigstens deinen richtigen Kosenamen





Авторы: Joseph Masengesho, Jezelle M Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.