Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
también
la
has
pasado
muy
triste
Я
знаю,
тебе
тоже
было
очень
грустно
Que
piensas
que
para
mi
es
un
chiste
Ты
думаешь,
для
меня
это
шутка
Y
no
recuerdas
lo
que
me
dijiste
И
ты
не
помнишь,
что
мне
сказала
Que
era
mejor
si
prefería
irme
Что
лучше,
если
я
уйду
Y
tome
la
decisión
de
alejarme
И
я
принял
решение
уйти
Por
mi
parte
no
volverás
a
saber
mas
de
mi
С
моей
стороны
ты
больше
ничего
обо
мне
не
узнаешь
Así
que
no
te
preocupes
en
llamarme
Так
что
не
беспокойся,
звоня
мне
Que
aunque
duele
herida
estaré
mejor
sin
ti
Пусть
даже
больно
от
раны,
мне
будет
лучше
без
тебя
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
Y
aunque
duele
herida
И
пусть
больно
от
раны
Estaré
mejor
sin
ti
Мне
будет
лучше
без
тебя
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
Ya
no
quiero
amor
mendigar
Я
больше
не
хочу
умолять
о
любви
Si
me
van
amar
pues
que
sea
de
verdad
Если
ты
захочешь
меня
любить,
пусть
это
будет
по-настоящему
Ya
no
me
voy
a
dejar
engañar
Я
больше
не
позволю
себя
обманывать
De
una
cara
bonita
que
me
hará
llorar
Красивым
личиком,
которое
заставит
меня
плакать
Llenas
de
falsedad
Полным
фальши
Tenias
la
táctica
para
conmigo
jugar
У
тебя
была
тактика,
чтобы
со
мной
играть
Con
besos
y
caricias
me
decías,
Поцелуями
и
ласками
ты
говорила
мне,
Que
como
tu
nadie
me
iba
a
encontrar
Что
такой,
как
ты,
я
больше
никогда
не
найду
Creías
que
no
llegaría
el
día
en
que
te
diría
Ты
думала,
не
наступит
день,
когда
я
скажу
тебе,
Que
sin
ti
estará
mejor
mi
vida
Что
без
тебя
моя
жизнь
станет
лучше
Vivía
en
melancolía
por
que
no
reconocía
Я
жила
в
меланхолии,
потому
что
не
понимала,
Que
también
son
buenas
las
despedidas
Что
расставания
тоже
могут
быть
хорошими
Pensaste
que
volvería
a
ti
Ты
думала,
я
вернусь
к
тебе
Pero
ya
me
canse
de
sufrir
Но
я
устал
страдать
No
quieras
aturdirme
el
alma
Не
пытайся
лишить
меня
покоя
Te
olvidare
y
estaré
en
calma
Я
забуду
тебя
и
буду
спокоен
Pensaste
que
volvería
a
ti
Ты
думала,
я
вернусь
к
тебе
Pero
ya
me
canse
de
sufrir
Но
я
устал
страдать
No
quieras
aturdirme
el
alma
Не
пытайся
лишить
меня
покоя
Te
olvidare
y
estaré
en
calma
Я
забуду
тебя
и
буду
спокоен
Y
tome
la
decisión
de
alejarme
И
я
принял
решение
уйти
Por
mi
parte
no
volverás
a
saber
mas
de
mi
С
моей
стороны
ты
больше
ничего
обо
мне
не
узнаешь
Así
que
no
te
preocupes
en
llamarme
Так
что
не
беспокойся,
звоня
мне
Que
aunque
duele
herida
estaré
mejor
sin
ti
Пусть
даже
больно
от
раны,
мне
будет
лучше
без
тебя
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
Y
aunque
duele
herida
И
пусть
больно
от
раны
Estaré
mejor
sin
ti
Мне
будет
лучше
без
тебя
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
Se
que
también
la
has
pasado
muy
triste
Я
знаю,
тебе
тоже
было
очень
грустно
Que
piensas
que
para
mi
fue
un
chiste
Ты
думаешь,
для
меня
это
была
шутка
Y
no
recuerdas
lo
que
me
dijiste
И
ты
не
помнишь,
что
мне
сказала
Que
era
mejor
si
prefería
irme
Что
лучше,
если
я
уйду
Y
tome
la
decisión
de
alejarme
И
я
принял
решение
уйти
Por
mi
parte
no
volverás
a
saber
mas
de
mi
С
моей
стороны
ты
больше
ничего
обо
мне
не
узнаешь
Así
que
no
te
preocupes
en
llamarme
Так
что
не
беспокойся,
звоня
мне
Que
aunque
duele
herida
estaré
mejor
sin
ti
Пусть
даже
больно
от
раны,
мне
будет
лучше
без
тебя
Y
aunque
duele
herida
И
пусть
больно
от
раны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ridioz
Альбом
Efímero
дата релиза
14-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.