Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いとしい人へ
An meinen Geliebten
旅立つ朝には
笑颜を下さい
Am
Morgen
des
Abschieds,
schenk
mir
bitte
ein
Lächeln
はじめての一歩
Den
allerersten
Schritt,
踏み出せるように
damit
ich
ihn
gehen
kann
离れて歩いて
Auch
wenn
wir
getrennt
gehen
いるようにみえても
und
es
so
aussieht
同じ名前の
星に居る
Sind
wir
doch
unter
demselben
Stern
君に
逢えて
良かった
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben
侧にいたから
いつも
Weil
du
immer
an
meiner
Seite
warst
言えなかったけど
Konnte
ich
es
nie
sagen,
aber:
忘れない
その优しさ
ずっと
Ich
werde
deine
Güte
nie
vergessen
悲しい时には
Wenn
ich
traurig
war
理由も闻かずに
Ohne
nach
dem
Grund
zu
fragen
一绪に涙を
流してくれたね
Hast
du
mit
mir
Tränen
vergossen
出口も见えない
Dass
es
eine
undurchdringliche
暗暗があるのは
Dunkelheit
ohne
Ausweg
gibt
一层辉く
明日のため
Ist
für
ein
noch
strahlenderes
Morgen
君が
教えてくれた
Du
hast
es
mir
beigebracht
どんな
出逢いも
Dass
jede
Begegnung,
何か意味があるのだと
die
wir
haben,
eine
Bedeutung
hat
忘れない
あの涙を
ずっと
Ich
werde
jene
Tränen
nie
vergessen
君に
逢えて
良かった
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben
侧にいたから
いつも
Weil
du
immer
an
meiner
Seite
warst
言えなかったけど
Konnte
ich
es
nie
sagen,
aber:
忘れない
いとしい人
Ich
vergesse
dich
nicht,
mein
Geliebter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鮎川 めぐみ, 千住 明, 鮎川 めぐみ, 千住 明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.