Rimi Natsukawa - いとしい人へ - перевод текста песни на немецкий

いとしい人へ - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




いとしい人へ
An meinen Geliebten
旅立つ朝には 笑颜を下さい
Am Morgen des Abschieds, schenk mir bitte ein Lächeln
はじめての一歩
Den allerersten Schritt,
踏み出せるように
damit ich ihn gehen kann
离れて歩いて
Auch wenn wir getrennt gehen
いるようにみえても
und es so aussieht
同じ名前の 星に居る
Sind wir doch unter demselben Stern
ありがとう ありがとう
Danke, danke
君に 逢えて 良かった
Ich bin froh, dich getroffen zu haben
侧にいたから いつも
Weil du immer an meiner Seite warst
言えなかったけど
Konnte ich es nie sagen, aber:
忘れない その优しさ ずっと
Ich werde deine Güte nie vergessen
悲しい时には
Wenn ich traurig war
理由も闻かずに
Ohne nach dem Grund zu fragen
一绪に涙を 流してくれたね
Hast du mit mir Tränen vergossen
出口も见えない
Dass es eine undurchdringliche
暗暗があるのは
Dunkelheit ohne Ausweg gibt
一层辉く 明日のため
Ist für ein noch strahlenderes Morgen
ありがとう ありがとう
Danke, danke
君が 教えてくれた
Du hast es mir beigebracht
どんな 出逢いも
Dass jede Begegnung,
何か意味があるのだと
die wir haben, eine Bedeutung hat
忘れない あの涙を ずっと
Ich werde jene Tränen nie vergessen
ありがとう ありがとう
Danke, danke
君に 逢えて 良かった
Ich bin froh, dich getroffen zu haben
侧にいたから いつも
Weil du immer an meiner Seite warst
言えなかったけど
Konnte ich es nie sagen, aber:
忘れない いとしい人
Ich vergesse dich nicht, mein Geliebter
ありがとう
Danke





Авторы: 鮎川 めぐみ, 千住 明, 鮎川 めぐみ, 千住 明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.