Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - さようなら ありがとう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さようなら ありがとう
Goodbye, Thank You
泣いたりしないでね
今日は
大切な日だから
Don't
cry,
today
is
an
important
day
ちゃんと見ていようね
心の音が消えるまで
Let's
watch
until
the
sound
of
my
heart
fades
away
でもね
もう
いつでも会えるからね
But
hey,
I'll
always
be
with
you
嬉しい時も
寂しい時も
In
good
times
and
in
bad
胸の奥そう信じて
望むならば
If
you
believe
it
deep
in
your
heart,
you'll
see
it
この風に溶けて
あの歌に乗って
気付けばあなたを包んでる
I'll
dissolve
into
this
wind,
ride
on
that
song,
before
you
know
it,
I'll
be
wrapping
you
up
懐かしい匂いがしたら
いつものように笑ってね
When
you
smell
that
familiar
scent,
smile
like
you
always
do
今
空に向けて
ただ安らかに
羽ばたくこの背中をご覧よ
Now
facing
the
sky,
just
fly
peacefully,
look
at
this
back
that's
flapping
its
wings
右の羽には
さようなら
左側には
ありがとう
On
the
right
wing
there's
goodbye,
on
the
left,
thank
you
出逢う度あなたは
優しさ一つ分けるんだよ
Every
time
we
meet,
you
give
me
a
measure
of
kindness
別れの度にまた
強さ一つもらうんだよ
Every
time
we
part,
I
get
a
hint
of
strength
でもね
ずっと
あなたはあなたのままよ
But
hey,
you'll
always
be
yourself
旅立つ朝も
つまずく夜も
On
mornings
when
you
leave,
on
nights
when
you
stumble
私の中眠ってた
あの日のまま
You'll
always
be
just
the
way
you
were
that
day
この風に溶けて
あの歌に乗って
気付けばあなたを守ってる
I'll
dissolve
into
this
wind,
ride
on
that
song,
before
you
know
it,
I'll
be
protecting
you
春の雨に
夏の川に
秋の落ち葉に
冬の窓辺に
In
the
spring
rain,
in
the
summer
river,
in
the
autumn
leaves,
in
the
winter
window;
今
空に向けて
ただ安らかに
羽ばたくこの背中をご覧よ
Now
facing
the
sky,
just
fly
peacefully,
look
at
this
back
that's
flapping
its
wings
右の羽には
さようなら
左側には
ありがとう
On
the
right
wing
there's
goodbye,
on
the
left,
thank
you
右の羽には
さようなら
左側には
ありがとう
On
the
right
wing
there's
goodbye,
on
the
left,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Альбом
彩風の音
дата релиза
22-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.