Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月は西の空に
星達は目醒める
Der
Mond
steht
am
westlichen
Himmel
/ Die
Sterne
erwachen
おだやかな眠りの後に美しい夜明けを待つ
Nach
einem
ruhigen
Schlaf
/ Warten
sie
auf
einen
schönen
Sonnenaufgang
人はゆらぎの中
ただようその意味は
Menschen
treiben
inmitten
von
Schwankungen
/ Der
Sinn
davon
ist
不確かなアイを伝える
言の葉を持つゆえに
Weil
wir
Worte
besitzen,
um
unsichere
Liebe
zu
übermitteln
嗚呼生まれ
生きて
生かされて伝える
Ah,
geboren,
lebend,
am
Leben
erhalten,
teile
ich
mit
人は小さく
されども熱き
命を歌う旅人
Wir
Menschen
sind
klein
/ Doch
voller
Leidenschaft
/ Reisende,
die
vom
Leben
singen
ココロツタエの声は歌に変わり
Die
Stimme,
die
vom
Herzen
spricht,
wird
zum
Lied
風に運ばれ海を越え
Vom
Wind
getragen,
überquert
sie
das
Meer
遙かな道になる
Wird
zu
einem
fernen
Weg
木々は緑の中
朝靄(あさもや)に包まれ
Die
Bäume
inmitten
des
Grüns
/ Sind
in
Morgennebel
gehüllt
鳥達は羽休めて
渡る時の風を待つ
Die
Vögel
lassen
ihre
Flügel
ruhen
/ Warten
auf
den
Wind
zur
rechten
Zeit,
um
weiterzuziehen
人はゆらぎの中
とまどうその意味は
Menschen
inmitten
von
Schwankungen
/ Der
Sinn
ihrer
Verwirrung
ist
ささやかな歓び忘れ
走り続けるゆえに
Weil
wir
bescheidene
Freuden
vergessen
/ Und
weiterrennen
嗚呼生まれ
生きて
生かされて伝える
Ah,
geboren,
lebend,
am
Leben
erhalten,
teile
ich
mit
人は小さく
されども熱き
命を歌う旅人
Wir
Menschen
sind
klein
/ Doch
voller
Leidenschaft
/ Reisende,
die
vom
Leben
singen
ココロツタエの声は歌に変わり
Die
Stimme,
die
vom
Herzen
spricht,
wird
zum
Lied
風に運ばれ海を越え
Vom
Wind
getragen,
überquert
sie
das
Meer
遙かな道になる
Wird
zu
einem
fernen
Weg
ココロツタエの声は歌に変わり
Die
Stimme,
die
vom
Herzen
spricht,
wird
zum
Lied
風に運ばれ海を越え
Vom
Wind
getragen,
überquert
sie
das
Meer
遙かな道になる
Wird
zu
einem
fernen
Weg
風に運ばれ海を越え
Vom
Wind
getragen,
überquert
sie
das
Meer
遙かな道になる
Wird
zu
einem
fernen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Альбом
彩風の音
дата релиза
22-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.