Rimi Natsukawa - シマダチ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - シマダチ




朝焼けの海に 船が滑り出す
Корабль скользит в море восходящего солнца.
まっすぐな引き波残して
Оставляя прямую тянущую волну
いつもの静けさ 聞こえてくるのは
обычная тишина, тишина, тишина, тишина, тишина, тишина, тишина, тишина, тишина, тишина, тишина, тишина.
君の凍える息の音
Звук твоего замерзшего дыхания ...
忘れないから 夏休み みんな騒いで 夜を明かした
я не забуду этого, так что во время летних каникул все вокруг поднимали шум, и мы зажигали ночь.
やがて来る季節の 気配を遠ざけた
я держал знаки грядущего сезона подальше.
次の春には 離れ離れの 僕たちは 何に出会うの
что мы встретим следующей весной?
時が過ぎても ひとりじゃないよと
когда проходит время, ты не одинок.
胸に残る君の声 どんな時も
твой голос звучит в моем сердце, не важно, сколько времени.
初めて昨日が 愛しく思えた
в первый раз я полюбил вчерашний день.
いつの日も近くにいたのに
я здесь весь день.
伝えたいけどね 飲み込む言葉は
я хочу сказать тебе, но ты проглатываешь слова.
君へつながる恋の音
Звук любви, который ведет к тебе.
忘れないから 回り道 夕日の丘で 照れて笑った
я никогда этого не забуду, поэтому я сделаю крюк и посмеюсь над Сансет-Хилл.
あたらしい季節の 気配を確かめた
Я проверил признаки нового сезона.
きっと未来は この手の中で 夢のような うたた寝してる
я уверен что будущее спит как сон в этих руках
また会える日を 笑顔で待とうよ
давай дождемся того дня, когда мы снова сможем встретиться с улыбкой.
胸に残る君の声 どんな時も
твой голос звучит в моем сердце, не важно, сколько времени.
(唄え 唄え 風に向かって 蒼いメモリーズ 消えないように)
(Пой, пой, навстречу ветру, синие воспоминания не исчезают)
きっと未来は この手の中で 夢のような うたた寝してる
я уверен что будущее спит как сон в этих руках
また会える日を 笑顔で待とうよ
давай дождемся того дня, когда мы снова сможем встретиться с улыбкой.
胸に残る君の声 どんな時も
твой голос звучит в моем сердце, не важно, сколько времени.
次の春には 離れ離れの 僕たちは 何に出会うの
что мы встретим следующей весной?
時が過ぎても ひとりじゃないよと
когда проходит время, ты не одинок.
胸に残る君の声 どんな時も
твой голос звучит в моем сердце, не важно, сколько времени.





Авторы: 村上 てつや, 宇佐美 秀文, 村上 てつや, 宇佐美 秀文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.