Rimi Natsukawa - 大丈夫 - перевод текста песни на немецкий

大丈夫 - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




大丈夫
Alles in Ordnung
どんなに遠くても どんなにけんかしても
Egal wie weit weg du bist, egal wie sehr wir streiten,
あなたが1番 私のこと わかってくれてる
du bist derjenige, der mich am besten versteht.
どんなにさびしくても 眠れない夜でも
Egal wie einsam ich bin, auch in schlaflosen Nächten,
それは 私が あなたをすごく想っているから
das ist, weil ich so sehr an dich denke.
つながってるのは 目には見えないから
Was uns verbindet, ist das Herz, weil man es mit den Augen nicht sehen kann,
不安になるよ そんな時は ちゃんと言葉にして
werde ich unsicher. In solchen Momenten, sag es klar mit Worten:
「大丈夫 大丈夫 2人は大丈夫」
„Alles in Ordnung, alles in Ordnung, wir beide sind in Ordnung.“
「大丈夫 大丈夫 私は大丈夫」
„Alles in Ordnung, alles in Ordnung, ich bin in Ordnung.“
幸せになりたいと 願えば願うほど
Je mehr ich mir wünsche, glücklich zu sein,
そこに近づいていけると 私信じてる
desto mehr glaube ich, dass wir diesem näherkommen.
会いたい 愛してる ずっとそばにいて欲しい
Ich will dich sehen, ich liebe dich, ich möchte, dass du immer an meiner Seite bist.
なにより大切なあなたが幸せでありますよう
Ich wünsche mir, dass du, der mir am wichtigsten ist, glücklich bist.
つながってるのは 目には見えないから
Was uns verbindet, ist das Herz, weil man es mit den Augen nicht sehen kann,
不安になるよ そんな時は ちゃんと言葉にして
werde ich unsicher. In solchen Momenten, sag es klar mit Worten:
「大丈夫 大丈夫 2人は大丈夫」
„Alles in Ordnung, alles in Ordnung, wir beide sind in Ordnung.“
「大丈夫 大丈夫 私は大丈夫」
„Alles in Ordnung, alles in Ordnung, ich bin in Ordnung.“
ラーララ ラーララ・・・・
La-la-la La-la-la・・・・
つながってるのは 目には見えないから
Was uns verbindet, ist das Herz, weil man es mit den Augen nicht sehen kann,
不安になるよ そんな時は ちゃんと言葉にして
werde ich unsicher. In solchen Momenten, sag es klar mit Worten:
「大丈夫 大丈夫 2人は大丈夫」
„Alles in Ordnung, alles in Ordnung, wir beide sind in Ordnung.“
「大丈夫 大丈夫 私は大丈夫」
„Alles in Ordnung, alles in Ordnung, ich bin in Ordnung.“





Авторы: ちはる


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.