Rimi Natsukawa - 惜別の子守唄 - перевод текста песни на немецкий

惜別の子守唄 - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




惜別の子守唄
Wiegenlied des Abschieds
たまには 帰かえ っておいで 突然とつぜん でもいい
Komm doch ab und zu nach Hause, auch ganz plötzlich ist es gut.
寝ね ているだけでもいいから
Auch wenn du nur schlafen willst, ist es in Ordnung.
わがまま 言い えばいい
Du darfst ruhig fordern.
見知みし らぬ 街まち でひとり つらいこともあるだろう
In einer fremden Stadt allein, wird es sicher auch Schweres geben.
疲つか れたときはいつでも 帰かえ って 来く ればいい
Wenn du müde bist, komm einfach jederzeit nach Hause zurück.
がんばらなくていいんだよ おやすみ
Du musst dich nicht anstrengen, schlaf gut.
明あ けない 夜よる はないから ないから
Denn keine Nacht währt ewig, keine.
夏なつ には 暑あつ くないか 冬ふゆ には 寒さむ くないか
Ist dir im Sommer nicht zu heiß? Ist dir im Winter nicht zu kalt?
雨あめ 降ふ れば 濡ぬ れてないか
Wirst du nicht nass, wenn es regnet?
いつも 気き にかかる
Ich mache mir immer Sorgen.
気き がつけば 大おお きくなって
Ehe ich mich versah, bist du groß geworden
手て 届とど かないところへ
Und an einen Ort gegangen, unerreichbar für meine Hand.
あれもしてやればよかった
Hätte ich doch nur dies für dich getan.
これもしておけばよかった
Hätte ich doch nur das für dich getan.
がんばらなくていいんだよ おやすみ
Du musst dich nicht anstrengen, schlaf gut.
やまない 雨あめ はないから ないから
Denn kein Regen dauert ewig, keiner.
がんばらなくていいんだよ おやすみ
Du musst dich nicht anstrengen, schlaf gut.
明あ けない 夜よる はないから ないから おやすみ...
Denn keine Nacht währt ewig, keine, schlaf gut...





Авторы: 智子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.