Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の虹
願う夜に
独り
浜に降りれば
Mondregenbogen,
in
der
Nacht
des
Wünschens,
wenn
ich
allein
zum
Strand
hinabgehe
夜を呼ぶ
風の中に
しずかな祈り
Im
Wind,
der
die
Nacht
ruft,
ein
stilles
Gebet
月の虹
願う夜に
想い
舞い降りれば
Mondregenbogen,
in
der
Nacht
des
Wünschens,
wenn
Gedanken
herabschweben
天を行く
風の跡に
たなびく光り
In
der
Spur
des
Windes,
der
durch
den
Himmel
zieht,
ein
wehendes
Licht
叶わぬ想い
七色染め
人と島
つなぐ
Unerfüllte
Sehnsucht,
in
sieben
Farben
gefärbt,
verbindet
Mensch
und
Insel
涙あふれても
届かない
空に
月の虹
Auch
wenn
Tränen
fließen,
unerreichbar
im
Himmel,
der
Mondregenbogen
いつかこの胸に
抱きしめて
Eines
Tages
werde
ich
es
in
diesem
Herzen
umarmen
夜を
翔(か)けて
Durch
die
Nacht
fliegend
月の虹
願う人の
ひとみ
深く
閉じれば
Mondregenbogen,
wenn
der
Mensch,
der
wünscht,
die
Augen
tief
schließt
夢の中
祈りの歌
静かに響く
Im
Traum
erklingt
leise
das
Lied
des
Gebets
切ない想い
七色染め
人と島
むすぶ
Schmerzliche
Sehnsucht,
in
sieben
Farben
gefärbt,
verbindet
Mensch
und
Insel
そっと
口づける
愛のまま
空に
月の虹
Sanft
küssend,
in
reiner
Liebe,
am
Himmel
der
Mondregenbogen
いつかこの胸に
抱きしめて
Eines
Tages
werde
ich
es
in
diesem
Herzen
umarmen
願い
かける
Einen
Wunsch
äußern
叶わぬ想い
七色染め
人と島
つなぐ
Unerfüllte
Sehnsucht,
in
sieben
Farben
gefärbt,
verbindet
Mensch
und
Insel
涙こぼれても
届かない
空に
月の虹
Auch
wenn
Tränen
fallen,
unerreichbar
im
Himmel,
der
Mondregenbogen
いつかこの胸に
抱きしめて
Eines
Tages
werde
ich
es
in
diesem
Herzen
umarmen
願い
かけて
Einen
Wunsch
äußern
月の虹へ...
Zum
Mondregenbogen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上地 正昭, 新城 和博, 上地 正昭, 新城 和博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.