Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも言えないけど
Was ich niemandem sagen kann
誰にも見えないけど
Auch
wenn
es
niemand
sehen
kann
私の青空
大きな夢がぽっかり浮かんでる
In
meinem
blauen
Himmel
schwebt
ein
großer
Traum
誰にも言えないけど
Auch
wenn
ich
es
niemandem
sagen
kann
私の宇宙に
たったひとりのひとが輝いてる
In
meinem
Universum
strahlt
nur
ein
einziger
Mensch
あいたい
あなたにあいたい
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
möchte
dich
sehen
胸をこがし
空をこがして
Mein
Herz
brennt
heiß,
lässt
den
Himmel
erglühen
夕焼け雲に染まる心
Mein
Herz
färbt
sich
wie
die
Abendrotwolken
あいたい
あなたにあいたい
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
möchte
dich
sehen
誰にも気付かれぬように
Ohne
dass
es
jemand
bemerkt
私のあこがれ
胸に抱かれて
口づけにまどろむ
Meine
Sehnsucht,
in
deiner
Umarmung,
in
einem
Kuss
zu
schlummern
誰にも知られたくない
Ich
möchte
nicht,
dass
es
jemand
erfährt
私の涙
指先こぼれ
ため息に散ってゆく
Meine
Tränen,
rinnen
von
den
Fingerspitzen,
verlieren
sich
in
Seufzern
あいたい
あなたにあいたい
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
möchte
dich
sehen
忘れられない
消したくない
Ich
kann
nicht
vergessen,
will
es
nicht
auslöschen
離れたくないと口に出したい
Ich
möchte
sagen
können:
„Ich
will
nicht
von
dir
getrennt
sein“
あいたい
あなたにあいたい
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
möchte
dich
sehen
誰にもかくしたくない
Ich
möchte
es
vor
niemandem
verbergen
私が夢中に
こんなに恋した一番大切な人
Dass
du
der
wichtigste
Mensch
bist,
in
den
ich
mich
so
verliebt
habe
あいたい
あなたにあいたい
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
möchte
dich
sehen
あいたい
あなたにあいたい
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
möchte
dich
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森山 良子, 森山 良子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.