Текст и перевод песни Rise Against - Injection
Do
you
spend
your
days
counting
the
hours
you're
awake?
Ты
проводишь
свои
дни,
считая
часы,
пока
не
спишь?
And
when
night
covers
the
sky,
you
find
yourself
doing
the
same
И
когда
небеса
застилает
ночь,
наверняка
застаешь
себя
за
тем
же
занятием
It's
a
burden
you've
been
bearing
in
spite
of
all
your
prayers
Ты
несешь
в
себе
груз,
который
даже
молитвами
не
облегчить
As
a
light
turns
off
inside
your
heart
Свет
погас
внутри
твоего
сердца
Can
you
remember
what
it's
like
to
care?
Ты
еще
помнишь,
что
значит
"заботиться"?
Knees
are
weak,
hands
are
shaking,
I
can't
breathe
Колени
подкашиваются,
руки
трясутся,
я
не
могу
дышать
So
give
me
the
drug,
keep
me
alive
Так
дай
мне
лекарство,
сохрани
меня
в
живых
Give
me
what's
left
of
my
life
Отдай
мне
то,
что
осталось
от
моей
жизни
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
Pull
this
plug,
let
me
breathe
Потяни
эту
вилку,
позволь
мне
вздохнуть
On
my
own,
I'm
finally
free
Наедине
с
собой,
я
наконец-то
свободен
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
The
trail
of
crumbs
you
left
somehow
got
lost
along
the
way
Ты
сыпала
крошки,
чтобы
запомнить
путь,
но
потом
все
равно
потеряла
их
след
If
you
never
meant
to
leave
then
you
only
had
to
stay
Если
ты
никогда
не
собиралась
уходить,
то
нужно
было
всего
лишь
остаться
But
the
memories
that
haunt
us
are
cherished
just
the
same
Но
воспоминания,
мучающие
нас,
все
так
же
ценны
As
the
words
that
bring
us
closer
to
the
sky
Как
и
те
слова,
что
приближают
нас
к
небу
No
matter
how
gray,
yet
I
fall
through
these
clouds
Не
важно
как
я
молюсь,
пока
я
падаю
сквозь
эти
облака
Reaching,
screaming
Пытаюсь
ухватиться
за
что-то,
кричу
Give
me
the
drug,
keep
me
alive
Дай
мне
лекарство,
сохрани
меня
в
живых
Give
me
what's
left
of
my
life
Отдай
мне
то,
что
осталось
от
моей
жизни
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
Pull
this
plug,
let
me
breathe
Потяни
эту
вилку,
позволь
мне
вздохнуть
On
my
own,
I'm
finally
free
Наедине
с
собой,
я
наконец-то
свободен
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
This
grip
loosens,
but
it
never
breaks
(never
breaks)
Эта
хватка
слабеет,
но
никогда
не
отпускает
(никогда
не
отпускает)
We
carry
nothing
but
a
name
you
will
forsake
У
нас
нет
ничего
общего,
кроме
фамилии,
которую
ты
скоро
сменишь
Your
words
are
always
there
to
break
my
fall
(break
my
fall)
Твои
слова
всегда
могут
смягчить
мое
падение
(смягчить
падение!)
In
them,
I
find
the
comfort,
to
see
through
it
all
В
них
я
нахожу
успокоение,
что
помогает
мне
стерпеть
все
это
Guide
me
through
uncharted
waters
Проведи
меня
сквозь
неизведанные
моря
Before
we
lose
our
way
again
Прежде
чем
мы
снова
собьемся
с
пути
Will
you
be
my
compass
until
forever?
Будешь
ли
ты
мои
компасом
вечно?
Until
forever
ends?
Пока
эта
вечность
не
закончится?
Knees
are
weak,
hands
are
shaking,
I
can't
breathe
Колени
подкашиваются,
руки
трясутся,
я
не
могу
дышать
So
give
me
the
drug,
keep
me
alive
Так
дай
мне
лекарство,
сохрани
меня
в
живых
Give
me
what's
left
of
my
life
Отдай
мне
то,
что
осталось
от
моей
жизни
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
Pull
this
plug,
let
me
breathe
Потяни
эту
вилку,
позволь
мне
вздохнуть
On
my
own,
I'm
finally
free
Наедине
с
собой,
я
наконец-то
свободен
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
Don't
let
me
go,
whoa
Не
дай
мне
уйти,
оооуу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRANDON BARNES, TIMOTHY MCILRATH, JOSEPH PRINCIPE, CHRISTOPHER CHASSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.