Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ned I Dalen
Down in the Valley
Ned
i
dalen
der
hvor
elven
gjør
en
bue
Down
in
the
valley
where
the
river
bends
Mellom
granene
en
liten
stue
står
A
little
cabin
among
the
firs
stands
Der
to
gamle
sitter
ensom
ved
sin
grue
Where
two
old
folks
sit
lonely
by
the
hearth
Han
er
litt
bøyet
nå
mens
hun
har
snehvitt
hår
He
is
slightly
stooped
and
her
hair
is
snowy
white
En
gang
var
det
liv
og
barnelek
i
stuen
Once
life
and
children's
laughter
filled
the
cabin
Gråt
og
latter
i
de
blanke
barneblikk
Tears
and
laughter
in
the
bright
eyes
of
children
Men
nå
sitter
de
å
stirrer
inn
i
gruen
But
now
they
sit
and
gaze
into
the
fire
Lever
opp
igjen
de
årene
som
gikk
Reliving
the
years
that
have
gone
by
En
for
en
har
barna
fløyet
ut
av
redet
One
by
one
the
children
have
flown
the
nest
Ut
i
verden
for
å
sørge
for
seg
selv
Out
into
the
world
to
fend
for
themselves
Og
de
gamle
føler
stillheten
og
freden
And
the
old
couple
feel
the
peace
and
quiet
Men
kanskje
føles
det
litt
tungt
allikevel
But
perhaps
it
still
feels
a
little
heavy
Av
og
til
så
er
det
nesten
så
det
kjennes
Sometimes
it
almost
feels
At
de
intet
har
igjen
for
alt
sitt
strev
Like
they
have
nothing
left
for
all
their
efforts
Men
da
legger
han
sin
gamle
hånd
i
hennes
But
then
he
puts
his
old
hand
in
hers
Og
de
leser
om
igjen
det
siste
brev
And
they
read
the
last
letter
again
Av
og
til
så
er
det
nesten
så
det
kjennes
Sometimes
it
almost
feels
At
de
intet
har
igjen
for
alt
sitt
strev
Like
they
have
nothing
left
for
all
their
efforts
Men
da
legger
han
sin
gamle
hånd
i
hennes
But
then
he
puts
his
old
hand
in
hers
Og
de
leser
om
igjen
det
siste
brev
And
they
read
the
last
letter
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Svendsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.