Rita Engebretsen - Tafjordulykken - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rita Engebretsen - Tafjordulykken




Tafjordulykken
Tafjord Accident
Kvelden hviler stille over Tafjordland
The evening rests quietly over Tafjordland
Fjellene seg spegler i det klare vann
The mountains are reflected in the clear water
Fiskerfolket rigger seg til nattens ro
The fishermen are preparing for the night's rest
I de lune hytter hvor de har sitt bo
In the cozy cabins where they have their home
Da var det det hendte som man kjenner til
Then it happened, as you know
Og man vel kalle det et skjebnespill
And one must call it a turn of fate
Kunne de vel ane hvilken gru det ble
Could they have known what horror it would be
Vandre inn i Tafjordbuktens stille fred
Wandering into the quiet peace of Tafjordbukten
Skredet kom og mange hjem ble lagt i grus
The landslide came and many homes were reduced to rubble
Ingen skjønte før de hørte bølgens brus
No one realized before they heard the roar of the waves
Mange kjempet tappert men det ble til ro
Many fought bravely but it came to rest
Vandre stilt og rolig inn i dødens bo
Wandering quietly and calmly into the embrace of death
Mange måtte late her sitt unge liv
Many had to give up their young lives here
Bort fra far og moder, søsknene og viv
Away from father and mother, siblings and wife
Sådan gikk det ofte her livets hav
That's how it often is here on the sea of life
Alle jo en gang vandre til sin grav
Everyone must one day wander to their grave
Tafjord hviler atter som om den har glemt
Tafjord rests again as if it has forgotten
Hva det i sin kalde våte grav har gjemt
What it has hidden in its cold, wet grave
Men den gode hyrde tar dem til sin brud
But the good shepherd takes them to his bride
Alle jo en gang vandre til sin Gud
Everyone must one day wander to their God





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.