Текст и перевод песни Rita Engebretsen - Tafjordulykken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tafjordulykken
Tafjord Accident
Kvelden
hviler
stille
over
Tafjordland
The
evening
rests
quietly
over
Tafjordland
Fjellene
seg
spegler
i
det
klare
vann
The
mountains
are
reflected
in
the
clear
water
Fiskerfolket
rigger
seg
til
nattens
ro
The
fishermen
are
preparing
for
the
night's
rest
I
de
lune
hytter
hvor
de
har
sitt
bo
In
the
cozy
cabins
where
they
have
their
home
Da
var
det
det
hendte
som
man
kjenner
til
Then
it
happened,
as
you
know
Og
man
må
vel
kalle
det
et
skjebnespill
And
one
must
call
it
a
turn
of
fate
Kunne
de
vel
ane
hvilken
gru
det
ble
Could
they
have
known
what
horror
it
would
be
Vandre
inn
i
Tafjordbuktens
stille
fred
Wandering
into
the
quiet
peace
of
Tafjordbukten
Skredet
kom
og
mange
hjem
ble
lagt
i
grus
The
landslide
came
and
many
homes
were
reduced
to
rubble
Ingen
skjønte
før
de
hørte
bølgens
brus
No
one
realized
before
they
heard
the
roar
of
the
waves
Mange
kjempet
tappert
men
det
ble
til
ro
Many
fought
bravely
but
it
came
to
rest
Vandre
stilt
og
rolig
inn
i
dødens
bo
Wandering
quietly
and
calmly
into
the
embrace
of
death
Mange
måtte
late
her
sitt
unge
liv
Many
had
to
give
up
their
young
lives
here
Bort
fra
far
og
moder,
søsknene
og
viv
Away
from
father
and
mother,
siblings
and
wife
Sådan
gikk
det
ofte
her
på
livets
hav
That's
how
it
often
is
here
on
the
sea
of
life
Alle
må
jo
en
gang
vandre
til
sin
grav
Everyone
must
one
day
wander
to
their
grave
Tafjord
hviler
atter
som
om
den
har
glemt
Tafjord
rests
again
as
if
it
has
forgotten
Hva
det
i
sin
kalde
våte
grav
har
gjemt
What
it
has
hidden
in
its
cold,
wet
grave
Men
den
gode
hyrde
tar
dem
til
sin
brud
But
the
good
shepherd
takes
them
to
his
bride
Alle
må
jo
en
gang
vandre
til
sin
Gud
Everyone
must
one
day
wander
to
their
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.