Текст и перевод песни Rita Lee - Ovelha Negra - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovelha Negra - Ao Vivo
Black Sheep - Live
Levava
uma
vida
sossegada
I
lived
a
peaceful
life
Gostava
de
sombra
e
água
fresca
I
liked
the
shade
and
fresh
water
Meu
Deus
quanto
tempo
eu
passei
My
God,
how
much
time
I've
spent
Sem
saber,
uh!
uh!
Unaware,
uh!
uh!
Foi
quando
meu
pai
me
disse:
"Filha
That's
when
my
father
said
to
me:
"Daughter
Você
é
a
Ovelha
Negra
da
família"
You
are
the
black
sheep
of
the
family"
Agora
é
hora
de
você
assumir,
uh!
uh!
Now
it's
time
for
you
to
take
responsibility,
uh!
uh!
Não
adianta
chamar
No
use
calling
Quando
alguém
está
perdido
When
someone
is
lost
Procurando
se
encontrar
Trying
to
find
themselves
Não
vale
a
pena
esperar,
oh!
Não!
It's
not
worth
waiting,
oh!
No!
Tire
isso
da
cabeça
Get
that
out
of
your
head
E
ponha
o
resto
no
lugar
And
put
the
rest
back
in
place
Levava
uma
vida
sossegada
I
lived
a
peaceful
life
Gostava
de
sombra
e
água
fresca
I
liked
the
shade
and
fresh
water
Meu
Deus
quanto
tempo
eu
passei
My
God,
how
much
time
I've
spent
Sem
saber,
han!
han!
Unaware,
huh!
huh!
Foi
quando
meu
pai
me
disse:
"Filha
That's
when
my
father
said
to
me:
"Daughter
Você
é
a
Ovelha
Negra
da
família"
You
are
the
black
sheep
of
the
family"
Agora
é
hora
de
você
assumir,
uh!
uh!
Now
it's
time
for
you
to
take
responsibility,
uh!
uh!
Não
adianta
chamar
No
use
calling
Quando
alguém
está
perdido
When
someone
is
lost
Procurando
se
encontrar
Trying
to
find
themselves
Não
vale
a
pena
esperar,
oh!
Não!
It's
not
worth
waiting,
oh!
No!
Tire
isso
da
cabeça
Get
that
out
of
your
head
E
ponha
o
resto
no
lugar
And
put
the
rest
back
in
place
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Tchu!
Ovelha
Negra
da
Família!
Black
Sheep
of
the
Family!
Não
vai
mais
voltar
I'm
not
going
back
Eu
volto,
eu
volto
I'll
be
back,
I'll
be
back
Não!
Vai
sumir!
No!
You're
going
away!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RITA CARVALHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.