Rivilin - Azure Rain - перевод текста песни на немецкий

Azure Rain - Rivilinперевод на немецкий




Azure Rain
Azurroter Regen
Yeah, yeah, break through the front door, better call a medic
Yeah, yeah, brech durch die Haustür, ruf besser einen Arzt
Yeah, I feel like shit man, it's to be expected
Yeah, ich fühle mich beschissen, Mann, das war zu erwarten
Cause you know that I'm not coming, know that I'm not coming
Weil du weißt, dass ich nicht zurückkomme, weißt, dass ich nicht zurückkomme
Back from this, back from this
Davon, davon
Take a hit from my blunt and I fade into the couch
Nehme einen Zug von meinem Joint und versinke in der Couch
New phone who is this, till you say it's been a week
Neues Handy, wer ist das, bis du sagst, es ist eine Woche her
Since I've been outside, yeah, I don't give a fuck
Seit ich draußen war, yeah, ist mir scheißegal
Got my homies and the crew sippin' tea in the call
Hab meine Homies und die Crew, die im Call Tee schlürfen
Yeah, I don't give a fuck about anyone anymore
Yeah, mir ist alles scheißegal, niemanden mehr
Yeah, I stay inside building walls up in my mind
Yeah, ich bleibe drinnen und baue Mauern in meinem Kopf auf
Cause we make lies, blame each other then here comes the fall
Denn wir lügen, beschuldigen uns gegenseitig und dann kommt der Fall
Take a sip of my cup blanking out these awful thoughts
Nehme einen Schluck von meinem Becher und blende diese schrecklichen Gedanken aus
Wanna push the drugs on me, push me on the floor
Willst mir die Drogen aufzwingen, mich auf den Boden werfen
Until I end up cold in the freeze, laying in the morgue
Bis ich kalt im Frost ende, in der Leichenhalle liege
At least I'll fucking go out in style when I'm dying
Wenigstens gehe ich mit Stil, wenn ich sterbe
Gucci fucking jacket on my back, hit my head in with the gat
Verdammte Gucci-Jacke auf meinem Rücken, schlag meinen Kopf mit der Knarre ein
I'm sick of fucking feeling like I wanna die
Ich habe es satt, mich so zu fühlen, als ob ich sterben will
Hang high with the noose bathing in the light
Hänge hoch mit der Schlinge, bade im Licht
I got my homies right here with me
Ich habe meine Homies hier bei mir
But they don't understand a fucking thing
Aber sie verstehen verdammt nochmal gar nichts
I wanna get up but I'm half alive
Ich will aufstehen, aber ich bin halb am Leben
Stuck in my fucking bed until I break and cry
Stecke in meinem verdammten Bett fest, bis ich zusammenbreche und weine
I wanna just say I'm okay
Ich will einfach sagen, dass es mir gut geht
But sometimes this life is just too hard
Aber manchmal ist dieses Leben einfach zu hart
Yeah, running down the hallway gravity is giving
Yeah, renne den Flur entlang, die Schwerkraft gibt nach
Now I'm slipping on the floor, I see your face and yeah your grinning
Jetzt rutsche ich auf dem Boden aus, ich sehe dein Gesicht und ja, du grinst
Cause I hope these dreams fucking don't mean shit
Denn ich hoffe, diese Träume bedeuten verdammt nochmal nichts
Cause every day it feels like they wanna make me quit
Denn jeden Tag fühlt es sich an, als wollten sie mich zum Aufgeben bringen
So we sneak out to the backwoods, rolling up a fucking blunt
Also schleichen wir uns in den Hinterwald, drehen einen verdammten Joint
Laying on my back, seeing clouds burst into the sun
Liegen auf meinem Rücken, sehen Wolken, die in die Sonne aufbrechen
Yeah I'm sick of fucking overstressing
Yeah, ich habe es satt, mich zu überstressen
I always got anxiety on my mind can I fucking feel alive
Ich habe immer Angst im Kopf, kann ich mich verdammt nochmal lebendig fühlen
Wake up not real, feel like I am slipping here
Wache auf, nicht real, fühle mich, als würde ich hier ausrutschen
Dissociation in my head, two steps back, and it's not clear
Dissoziation in meinem Kopf, zwei Schritte zurück, und es ist nicht klar
If I'm controlling my body or not
Ob ich meinen Körper kontrolliere oder nicht
I used to freak out on the daily about this shit and now I'm here
Ich habe mich früher täglich wegen dieser Scheiße verrückt gemacht, und jetzt bin ich hier
So I just fucking deal with it and let it flow
Also komme ich einfach damit klar und lasse es fließen
I guess it's working out now don't think about it and just go
Ich denke, es klappt jetzt, denk nicht darüber nach und mach einfach weiter
Yeah so what's the point of fearing something that you don't control
Yeah, also was bringt es, etwas zu fürchten, das du nicht kontrollierst
Better let go, let go, let go of this
Lass lieber los, lass los, lass das los
I'm sick of fucking feeling like I wanna die
Ich habe es satt, mich so zu fühlen, als ob ich sterben will
Hang high with the noose bathing in the light
Hänge hoch mit der Schlinge, bade im Licht
I got my homies right here with me
Ich habe meine Homies hier bei mir
But they don't understand a fucking thing
Aber sie verstehen verdammt nochmal gar nichts
I wanna get up but I'm half alive
Ich will aufstehen, aber ich bin halb am Leben
Stuck in my fucking bed until I break and cry
Stecke in meinem verdammten Bett fest, bis ich zusammenbreche und weine
I wanna just say I'm okay
Ich will einfach sagen, dass es mir gut geht
But sometimes this life is just too hard
Aber manchmal ist dieses Leben einfach zu hart
I'm sick of fucking feeling like I wanna die
Ich habe es satt, mich so zu fühlen, als ob ich sterben will
Hang high with the noose bathing in the light
Hänge hoch mit der Schlinge, bade im Licht
I got my homies right here with me
Ich habe meine Homies hier bei mir
But they don't understand a fucking thing
Aber sie verstehen verdammt nochmal gar nichts
I wanna get up but I'm half alive
Ich will aufstehen, aber ich bin halb am Leben
Stuck in my fucking bed until I break and cry
Stecke in meinem verdammten Bett fest, bis ich zusammenbreche und weine
I wanna just say I'm okay
Ich will einfach sagen, dass es mir gut geht
But sometimes this life is just too hard
Aber manchmal ist dieses Leben einfach zu hart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.