Rivilin - Weathercast - перевод текста песни на немецкий

Weathercast - Rivilinперевод на немецкий




Weathercast
Wettervorhersage
You said no, yeah, I don't wanna see you
Du sagtest nein, ja, ich will dich nicht sehen
Well, that's fair, yeah, I get that I am being used
Nun, das ist fair, ja, ich verstehe, dass ich benutzt werde
Cut up, fucked up on the inside
Zerschnitten, innerlich kaputt
I'm scared to death 'cause I thought you'd be right by my side
Ich habe Todesangst, weil ich dachte, du wärst an meiner Seite
Black eyes staring straight through my skin
Schwarze Augen starren direkt durch meine Haut
I can see the transparency within
Ich kann die Transparenz darin sehen
It's like I wasn't even there, no, no, no
Es ist, als wäre ich gar nicht da gewesen, nein, nein, nein
Sometimes the pictures that you took showed me I could disappear
Manchmal zeigten die Bilder, die du gemacht hast, dass ich verschwinden könnte
I fucked up wading down the hospital isle
Ich habe es vermasselt, als ich den Krankenhausgang entlangging
You said forget about me, I begged to stay for a while
Du sagtest, vergiss mich, ich flehte darum, noch eine Weile zu bleiben
So wrap your arms, wrap your arms just around me
Also leg deine Arme, leg deine Arme einfach um mich
Turn to stone, lose control, push away, and be alone
Versteinere, verliere die Kontrolle, stoße mich weg und sei allein
I know you hoped I suffered, I know you're with another
Ich weiß, du hofftest, ich würde leiden, ich weiß, du bist mit einer anderen zusammen
'Cause hating me was your favourite pastime
Denn mich zu hassen war dein Lieblingszeitvertreib
I know you break and stutter, your mind's fucked take another
Ich weiß, du brichst und stotterst, dein Verstand ist kaputt, nimm noch eine
Another pill just to help you forget my name
Noch eine Pille, nur um dir zu helfen, meinen Namen zu vergessen
My bones are now disordered, kick down the glass, now cornered
Meine Knochen sind jetzt ungeordnet, tritt das Glas ein, jetzt in die Enge getrieben
Crawling out on my stomach just to feel more pain
Ich krieche auf meinem Bauch heraus, nur um mehr Schmerz zu fühlen
Dialled up, you never answered, you left me here abandoned
Ich habe angerufen, du hast nie geantwortet, du hast mich hier verlassen
Could it be this isn't love?
Könnte es sein, dass das keine Liebe ist?
You said no, yeah, I don't wanna see you
Du sagtest nein, ja, ich will dich nicht sehen
Well, that's fair, yeah, I get that I am being used
Nun, das ist fair, ja, ich verstehe, dass ich benutzt werde
Cut up, fucked up on the inside
Zerschnitten, innerlich kaputt
I'm scared to death 'cause I thought you'd be right by my side
Ich habe Todesangst, weil ich dachte, du wärst an meiner Seite
Hospital beds, I see my mother give a smile
Krankenhausbetten, ich sehe meine Mutter lächeln
She'll hold my hand as I push myself into denial
Sie wird meine Hand halten, während ich mich in die Verleugnung stürze
You could've been there, even as a fucking friend
Du hättest da sein können, auch als verdammte Freundin
I hate myself 'cause I couldn't hate you when you left
Ich hasse mich selbst, weil ich dich nicht hassen konnte, als du gegangen bist
Broken knuckles hit the wall, pain, it shudders through my core
Gebrochene Knöchel schlagen gegen die Wand, Schmerz, er bebt durch meinen Kern
It's not the type of pain that relates to my hand being broke
Es ist nicht die Art von Schmerz, die sich darauf bezieht, dass meine Hand gebrochen ist
Drive me to the hospital, screaming at me all along
Fahr mich ins Krankenhaus, schrei mich die ganze Zeit an
Sorry I'm not perfect, I'm not worth it, I just really try my best
Entschuldige, dass ich nicht perfekt bin, ich bin es nicht wert, ich gebe einfach wirklich mein Bestes
Not to be too much, too fucked up
Nicht zu viel, zu kaputt zu sein
It's hard to cope when you say it's just all in my head
Es ist schwer zu ertragen, wenn du sagst, es ist alles nur in meinem Kopf
'Cause our love's a messy masterpiece, we're both fucked up and on our knees
Denn unsere Liebe ist ein chaotisches Meisterwerk, wir sind beide kaputt und auf unseren Knien
Begging for a drug just to take away the fucking pain
Betteln um eine Droge, die den verdammten Schmerz wegnimmt
I know you hoped I suffered, I know you're with another
Ich weiß, du hofftest, ich würde leiden, ich weiß, du bist mit einer anderen zusammen
'Cause hating me was your favourite pastime
Denn mich zu hassen war dein Lieblingszeitvertreib
I know you break and stutter, your mind's fucked take another
Ich weiß, du brichst und stotterst, dein Verstand ist kaputt, nimm noch eine
Another pill just to help you forget my name
Noch eine Pille, nur um dir zu helfen, meinen Namen zu vergessen
My bones are now disordered, kick down the glass, now cornered
Meine Knochen sind jetzt ungeordnet, tritt das Glas ein, jetzt in die Enge getrieben
Crawling out on my stomach just to feel more pain
Ich krieche auf meinem Bauch heraus, nur um mehr Schmerz zu fühlen
Dialled up, you never answered, you left me here abandoned
Ich habe angerufen, du hast nie geantwortet, du hast mich hier verlassen
Could it be this isn't love?
Könnte es sein, dass das keine Liebe ist?
You said no, yeah, I don't wanna see you
Du sagtest nein, ja, ich will dich nicht sehen
Well, that's fair, yeah, I get that I am being used
Nun, das ist fair, ja, ich verstehe, dass ich benutzt werde
Cut up, fucked up on the inside
Zerschnitten, innerlich kaputt
I'm scared to death 'cause I thought you'd be right by my side
Ich habe Todesangst, weil ich dachte, du wärst an meiner Seite
Hospital beds, I see my mother give a smile
Krankenhausbetten, ich sehe meine Mutter lächeln
She'll hold my hand as I push myself into denial
Sie wird meine Hand halten, während ich mich in die Verleugnung stürze
You could've been there, even as a fucking friend
Du hättest da sein können, auch als verdammte Freundin
I hate myself 'cause I couldn't hate you when you left
Ich hasse mich selbst, weil ich dich nicht hassen konnte, als du gegangen bist
You said no, yeah, I don't wanna see you
Du sagtest nein, ja, ich will dich nicht sehen
Well, that's fair, yeah, I get that I am being used
Nun, das ist fair, ja, ich verstehe, dass ich benutzt werde
Cut up, fucked up on the inside
Zerschnitten, innerlich kaputt
I'm scared to death 'cause I thought you'd be right by my side
Ich habe Todesangst, weil ich dachte, du wärst an meiner Seite
Hospital beds, I see my mother give a smile
Krankenhausbetten, ich sehe meine Mutter lächeln
She'll hold my hand as I push myself into denial
Sie wird meine Hand halten, während ich mich in die Verleugnung stürze
You could've been there, even as a fucking friend
Du hättest da sein können, auch als verdammte Freundin
I hate myself 'cause I couldn't hate you when you left
Ich hasse mich selbst, weil ich dich nicht hassen konnte, als du gegangen bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.