SPELLBOUND - Riz Allahперевод на немецкий
I
ain't
felt
love
in
so
long
that
it's
embarrassing
Ich
habe
schon
so
lange
keine
Liebe
mehr
empfunden,
dass
es
mir
peinlich
ist
I
been
fuckin
for
so
long
I
should
try
abstinence
Ich
habe
schon
so
lange
gevögelt,
dass
ich
mal
mit
der
Enthaltsamkeit
anfangen
sollte
Born
on
daddy's
18th
birthday,
ain't
no
accidents
Geboren
an
Papas
18.
Geburtstag,
da
gibt
es
keine
Zufälle
We
raise
all
our
young
kings
like
Bryce
Maximus
Wir
erziehen
unsere
jungen
Könige
wie
Bryce
Maximus
And
never
gone
let
up
or
let
you
down
Und
werden
niemals
nachlassen
oder
dich
enttäuschen
Hope
I
make
you
proud
how
I
run
the
town
Ich
hoffe,
ich
mache
dich
stolz,
wie
ich
die
Stadt
leite
How
I
found
the
sound?
Wie
ich
den
Sound
gefunden
habe?
I
was
heaven-sent,
but
I'm
hell
bound
Ich
wurde
vom
Himmel
geschickt,
aber
ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Hölle
Money
stacking
tall
you
could
tell
now
Das
Geld
stapelt
sich
hoch,
du
kannst
es
jetzt
sehen
I
don't
need
ya
love
I
ain't
spellbound
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht,
ich
bin
nicht
verzaubert
Everybody
wanna
wish
me
well
now
Jeder
will
mir
jetzt
alles
Gute
wünschen
Got
the
type
of
money
you
could
smell
now
Ich
habe
das
Geld,
das
du
riechen
kannst
I
ain't
even
have
to
put
the
L
out
Ich
musste
nicht
mal
die
Ware
rausholen
Hit
the
lot,
then
I
fishtail
out
Gehe
zum
Parkplatz
und
drifte
dann
ab
Free
the
gunners
that
I
couldn't
bail
out
Befreie
die
Jungs,
die
ich
nicht
aus
der
Patsche
helfen
konnte
On
a
yacht
now
Boutta
sail
out
Bin
jetzt
auf
einer
Yacht,
werde
gleich
auslaufen
Got
a
pack
now
I
could
mail-out
Habe
jetzt
ein
Päckchen,
das
ich
verschicken
kann
Got
a
bitch
now
Ich
habe
jetzt
ein
Mädchen
With
her
tits
out
Mit
ihren
Titten
draußen
If
I
cuffed
up
I
would
miss
out
Wenn
ich
Handschellen
trage,
würde
ich
etwas
verpassen
I
don't
miss
out
I
just
skip
droughts
Ich
verpasse
nichts,
ich
überspringe
einfach
die
Dürreperioden
Know
that
bad
vibes
get
you
kicked
out
Weißt,
schlechte
Vibes
führen
dazu,
dass
du
rausgeschmissen
wirst
Aye,
Drugs
is
talking
to
me
telling
me
make
bad
decisions
Ey,
Drogen
reden
mit
mir
und
sagen
mir,
ich
soll
schlechte
Entscheidungen
treffen
How
I
end
up
with
these
trashy
women?
Wie
endete
ich
mit
diesen
billigen
Frauen?
A
gentleman
attracts
the
classy
women
Ein
Gentleman
zieht
die
vornehmen
Frauen
an
I
guess
that,
sums
up
why
I
always
end
up
with
nasty
women,
swimming
Ich
schätze,
das
erklärt,
warum
ich
immer
mit
gemeinen
Frauen
lande,
schwimmend
(Woo,
ride
the
wave,
woo
(Woo,
reite
die
Welle,
woo
We
going
surfing,
totally!
Alright!
So!
SWIM!)
Wir
gehen
surfen,
total!
Okay!
Also!
SCHWIMM!)
I
ain't
felt
love
in
so
long
that
it's
embarrassing
Ich
habe
schon
so
lange
keine
Liebe
mehr
empfunden,
dass
es
mir
peinlich
ist
I
been
fuckin
for
so
long
I
should
try
abstinence
Ich
habe
schon
so
lange
gevögelt,
dass
ich
mal
mit
der
Enthaltsamkeit
anfangen
sollte
Born
on
daddy's
18th
birthday,
ain't
no
accidents
Geboren
an
Papas
18.
Geburtstag,
da
gibt
es
keine
Zufälle
We
raise
all
our
young
kings
like
Bryce
Maximus
Wir
erziehen
unsere
jungen
Könige
wie
Bryce
Maximus
And
never
gone
let
up
or
let
you
down
Und
werden
niemals
nachlassen
oder
dich
enttäuschen
Hope
I
make
you
proud,
how
I
run
the
town
Ich
hoffe,
ich
mache
dich
stolz,
wie
ich
die
Stadt
leite
How
I
found
the
sound?
Wie
ich
den
Sound
gefunden
habe?
I
was
heaven-sent,
but
I'm
hell
bound
Ich
wurde
vom
Himmel
geschickt,
aber
ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Hölle
Money
stacking
tall
you
could
tell
now
Das
Geld
stapelt
sich
hoch,
du
kannst
es
jetzt
sehen
I
don't
need
ya
love
I
ain't
spellbound
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht,
ich
bin
nicht
verzaubert
Everybody
wanna
wish
me
well
now
Jeder
will
mir
jetzt
alles
Gute
wünschen
Got
the
type
of
money
you
could
smell
now
Ich
habe
das
Geld,
das
du
riechen
kannst
I
ain't
even
have
to
put
the
L
out
Ich
musste
nicht
mal
die
Ware
rausholen
Оцените перевод
1 WANNABE WANNA BE
2 GROWING PAINS
3 SPELLBOUND
4 MS. AS WELL
5 SPIRITUAL CONNECTIONS
6 EMMY - Special Version
7 DO SUMN
8 DECEMBER
9 SO SINCERE
10 UNDRESS
11 IDK WHAT'S NEXT
12 GOD'S HANDS
13 DIABLO
14 NO RUST
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.