Trust Scars -
Sh3
,
Rltj
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Scars
Vertrauensnarben
I
would
never
wish
upon
you
Ich
würde
dir
niemals
wünschen
All
the
pain
that
I'm
going
through
All
den
Schmerz,
den
ich
durchmache
Although
heartache's
a
must
Obwohl
Herzschmerz
ein
Muss
ist
I
try
to
keep
away
from
the
evil
among
us
Versuche
ich,
mich
vom
Bösen
unter
uns
fernzuhalten
It
gets
so
hard
sometimes
Es
wird
manchmal
so
schwer
But
I
try
to
keep
away
Aber
ich
versuche,
mich
fernzuhalten
Try
to
keep
away
Versuche,
mich
fernzuhalten
From
the
evil
among
us
Vom
Bösen
unter
uns
I
wonder
if
you
ever
realise
all
the
things
you
did
to
me
Ich
frage
mich,
ob
du
jemals
all
die
Dinge
realisierst,
die
du
mir
angetan
hast
Made
me
go
insane
and
you're
still
living
in
my
head
rent
free
Hast
mich
verrückt
gemacht
und
lebst
immer
noch
mietfrei
in
meinem
Kopf
I
try
to
find
another
but
I
know
that
you're
the
one
for
me
Ich
versuche,
eine
andere
zu
finden,
aber
ich
weiß,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist
But
now
you
never
know
it
and
I
guess
I'll
never
make
you
see
Aber
jetzt
weißt
du
es
nie
und
ich
schätze,
ich
werde
dich
nie
dazu
bringen,
es
zu
sehen
And
now
I'm
alone
Und
jetzt
bin
ich
allein
You
see
me
everywhere
you
go
Du
siehst
mich
überall,
wo
du
hingehst
So
that
you
never
forget
me
and
then
you
hit
me
on
the
phone
So
dass
du
mich
nie
vergisst
und
dann
rufst
du
mich
an
And
I'll
be
back
in
my
head
Und
ich
bin
wieder
in
meinem
Kopf
Reminded
of
you
by
my
friends
Von
meinen
Freunden
an
dich
erinnert
Wishin
that
you
were
beside
me
whenever
I'm
laying
in
my
bed
Wünschte,
du
wärst
bei
mir,
wann
immer
ich
in
meinem
Bett
liege
And
I
could
play
pretend
Und
ich
könnte
so
tun
als
ob
Pretend
to
forget
but
you're
like
a
drug
my
medicine
So
tun,
als
ob
ich
vergesse,
aber
du
bist
wie
eine
Droge,
meine
Medizin
And
when
I'm
up
you
heal
me
Und
wenn
ich
oben
bin,
heilst
du
mich
Baby
when
I'm
down
you
kill
me
Baby,
wenn
ich
unten
bin,
bringst
du
mich
um
I'm
too
crazy
you're
too
guilty
Ich
bin
zu
verrückt,
du
bist
zu
schuldig
Acting
cold
you
so
chilly
Tust
so
kalt,
du
bist
so
frostig
Til'
the
end
of
time
conceal
me
Bis
zum
Ende
der
Zeit,
verberge
mich
Til'
the
end
hiding
my
feelings
Bis
zum
Ende,
verstecke
meine
Gefühle
Keep
it
real
with
me
Sei
ehrlich
zu
mir
You're
my
number
one
Du
bist
meine
Nummer
eins
Deal
with
me
yeah
you're
like
my
drug
Komm
mit
mir
klar,
ja,
du
bist
wie
meine
Droge
And
mentally
you're
here
with
me
Und
mental
bist
du
hier
bei
mir
But
in
real
life
you're
always
gone
Aber
im
wirklichen
Leben
bist
du
immer
weg
I
guess
its
time
I'm
moving
on
Ich
schätze,
es
ist
Zeit,
dass
ich
weiterziehe
Guess
its
time
to
move
along
Schätze,
es
ist
Zeit
weiterzuziehen
Removing
the
attention
Die
Aufmerksamkeit
entfernen
So
instead
imma
give
you
this
song
Also
stattdessen
gebe
ich
dir
diesen
Song
I
would
never
wish
upon
you
Ich
würde
dir
niemals
wünschen
All
the
pain
that
I'm
going
through
All
den
Schmerz,
den
ich
durchmache
Although
heartache's
a
must
Obwohl
Herzschmerz
ein
Muss
ist
I
try
to
keep
away
from
the
evil
among
us
Versuche
ich,
mich
vom
Bösen
unter
uns
fernzuhalten
It
gets
so
hard
sometimes
Es
wird
manchmal
so
schwer
But
I
try
to
keep
away
Aber
ich
versuche,
mich
fernzuhalten
Try
to
keep
away
Versuche,
mich
fernzuhalten
From
the
evil
among
us
Vom
Bösen
unter
uns
Staring
in
your
eyes
and
I
can
see
all
of
the
sadness
Ich
starre
in
deine
Augen
und
ich
kann
all
die
Traurigkeit
sehen
I
listen
to
your
voice
and
I
can
hear
all
of
the
damage
Ich
höre
deine
Stimme
und
ich
kann
all
den
Schaden
hören
Talkin
to
me
bout
your
life
about
you
and
your
family
Sprichst
mit
mir
über
dein
Leben,
über
dich
und
deine
Familie
Then
I
blink
and
see
you're
gone
now
is
this
really
how
you
planned
it
Dann
blinzle
ich
und
sehe,
dass
du
weg
bist,
ist
das
wirklich
so,
wie
du
es
geplant
hast
And
I
swear
you
aint
a
rebound
cos
you're
just
too
good
to
be
Und
ich
schwöre,
du
bist
kein
Trostpflaster,
denn
du
bist
einfach
zu
gut
dafür
And
you're
probably
all
alone
thinking
that
you're
too
good
for
me
Und
du
bist
wahrscheinlich
ganz
allein
und
denkst,
dass
du
zu
gut
für
mich
bist
Whilst
I'm
out
here
working
hard
and
you
know
it
aint
hard
to
see
Während
ich
hier
draußen
hart
arbeite
und
du
weißt,
dass
es
nicht
schwer
zu
sehen
ist
You
probably
hate
to
see
me
win
I
hope
you
keep
that
energy
Du
hasst
es
wahrscheinlich,
mich
gewinnen
zu
sehen,
ich
hoffe,
du
behältst
diese
Energie
Hope
you
keep
that
energy
Ich
hoffe,
du
behältst
diese
Energie
Maybe
we
were
meant
to
be
Vielleicht
waren
wir
füreinander
bestimmt
Or
maybe
we
can
play
pretend
and
forget
every
little
thing
Oder
vielleicht
können
wir
so
tun
als
ob
und
jede
Kleinigkeit
vergessen
And
then
I
see
you
out
again
Und
dann
sehe
ich
dich
wieder
draußen
Hands
are
wrapped
around
my
head
Hände
sind
um
meinen
Kopf
gewickelt
While
your
kisses
are
a
drug
and
then
you're
leaving
me
on
read
Während
deine
Küsse
eine
Droge
sind
und
dann
lässt
du
mich
auf
"gelesen"
stehen
But
you
can't
play
a
player
girl
I
thought
already
told
ya
Aber
du
kannst
keinen
Spieler
ausspielen,
Mädchen,
ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
schon
gesagt
Love
is
for
the
night
and
then
I'm
leaving
when
I'm
sober
Liebe
ist
für
die
Nacht
und
dann
gehe
ich,
wenn
ich
nüchtern
bin
Wintertime
been
coming
now
your
shoulders
getting
colder
Der
Winter
kommt,
deine
Schultern
werden
kälter
Acting
like
we're
close
but
all
I
needed
was
some
closure
Wir
tun
so,
als
wären
wir
uns
nahe,
aber
alles,
was
ich
brauchte,
war
ein
Abschluss
I
would
never
wish
upon
you
Ich
würde
dir
niemals
wünschen
All
the
pain
that
I'm
going
through
All
den
Schmerz,
den
ich
durchmache
Although
heartache's
a
must
Obwohl
Herzschmerz
ein
Muss
ist
I
try
to
keep
away
from
the
evil
among
us
Versuche
ich,
mich
vom
Bösen
unter
uns
fernzuhalten
It
gets
so
hard
sometimes
Es
wird
manchmal
so
schwer
But
I
try
to
keep
away
Aber
ich
versuche,
mich
fernzuhalten
Try
to
keep
away
Versuche,
mich
fernzuhalten
From
the
evil
among
us
Vom
Bösen
unter
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Backhouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.