Road - Zsák a foltját - перевод текста песни на немецкий

Zsák a foltját - Roadперевод на немецкий




Zsák a foltját
Sack und Flicken
...
...
Most végre elmondhatom hogy én
Jetzt kann ich endlich sagen, dass ich
Mennyire nagyon és csak Téged
Dich so sehr und nur Dich
Hogy én leugranék meg a tűzbe mennék
Dass ich springen und ins Feuer gehen würde
Meg bármit akármit de tényleg
Und alles, wirklich alles, machen würde
...
...
Most végre én is neked mer' én
Jetzt endlich ich auch zu dir, denn ich
Ugyanúgy csak kicsit jobban ha tudnám
Genauso, nur ein bisschen mehr, wenn ich wüsste
Elmondanám csak ne dobogna úgy
Ich würde es sagen, nur wenn mein Herz nicht so pochen würde
A szívem a torkomban
In meinem Hals
...
...
Tök hogy mind a ketten ugyanúgy
Es ist toll, dass wir beide genauso fühlen
Innen már nincs visszaút
Von hier gibt es kein Zurück mehr
Azt hiszem ezt most el se' hiszem
Ich glaube, ich kann es jetzt nicht fassen
A bátorságot ki veszi kézbe
Wer nimmt den Mut in die Hand
És ki mondja hamarabb ki hogy igen
Und wer sagt schneller ja
A soha feltenni nem mert kérdésre
Zu der Frage, die nie gewagt wurde zu stellen
...
...
Most végre újból az van hogy én
Jetzt ist es endlich wieder so, dass ich
Annyira nagyon és még jobban
So sehr und noch mehr
Most végre én is tényleg csak már
Jetzt endlich ich auch wirklich, nur
Nem tudom az eszem hol van
Ich weiß nicht, wo mein Verstand ist
...
...
Tök hogy mind a ketten ugyanúgy (ugyanúgy)
Es ist toll, dass wir beide genauso fühlen (genauso)
Innen már nincs visszaút
Von hier gibt es kein Zurück mehr
Azt hiszem ezt most el se' hiszem
Ich glaube, ich kann es jetzt nicht fassen
A bátorságot ki veszi kézbe
Wer nimmt den Mut in die Hand
És ki mondja hamarabb ki hogy igen
Und wer sagt schneller ja
A soha feltenni nem mert kérdésre
Zu der Frage, die nie gewagt wurde zu stellen
Te nem értetted én nem értettem
Du hast es nicht verstanden, ich habe es nicht verstanden
Mert hülyék vagyunk most mind a ketten
Weil wir beide jetzt Idioten sind
De megtalálja a zsák a foltját
Aber der Sack findet seinen Flicken
Ha a boldogság kényszerít térdre
Wenn das Glück uns in die Knie zwingt
(Solo)
(Solo)
Azt hiszem ezt most el se' hiszem
Ich glaube, ich kann es jetzt nicht fassen
A bátorságot ki veszi kézbe
Wer nimmt den Mut in die Hand
És ki mondja hamarabb ki hogy igen
Und wer sagt schneller ja
A soha feltenni nem mert kérdésre
Zu der Frage, die nie gewagt wurde zu stellen
Te nem értetted én nem értettem
Du hast es nicht verstanden, ich habe es nicht verstanden
Mert hülyék vagyunk most mind a ketten
Weil wir beide jetzt Idioten sind
De megtalálja a zsák a foltját
Aber der Sack findet seinen Flicken
Ha a boldogság kényszerít térdre
Wenn das Glück uns in die Knie zwingt





Авторы: Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.