Robbie Wessels - Asseblief My Lief - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robbie Wessels - Asseblief My Lief




Asseblief My Lief
Asseblief My Love
Hannes het gedink hy gaan sy luck probeer.
Hannes thought he'd try his luck.
Gewoonlik hang die sleutel by die agterdeur.
The key usually hangs by the back door.
Hy weet dat hy na nege nie sy girl mag steur.
He knows that after nine he mustn't disturb his girl.
Want haar pa slaap sag en hy laai altyd die haelgeweer.
Because her father sleeps soundly and always loads the shotgun.
Dit was twee uur daardie oggend toe hy haar traai bel.
It was two o'clock that morning when he called her softly.
Hy't geweet hy moet dit eerste vir sy girl vertel.
He knew he had to tell his girl first.
As sy die storie moet hoor by haar beste pel.
If she had to hear the story from her best friend.
Is dit verby met Hannes Nel.
It would be over for Hannes Nel.
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
Please!, My love, she's not nearly as beautiful as you.
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
Please!, My love, I really didn't mean to ask her to marry me.
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you'll never trust me again.
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved anyone as much as I love you.
Asseblief!, My lief.
Please!, My love.
Dit was drie uur toe Hannes aan haar ruit klop.
It was three o'clock when Hannes knocked on her window.
Sy tjommie Spanner loop en drink nog aan sy loopdop.
His buddy Spanner is walking and still drinking from his flask.
Hy piepie sirkels op die teer en teen 'n wieldop, van 'n spietkop, wat toevallig langs hom in die pad stop.
He pees circles on the tar and against a hubcap, from a muscle car, which coincidentally stops next to him on the road.
Ou Spanner het vir jare in die tronk gebly.
Old Spanner spent years in prison.
Hy het lanklaas met 'n spietkop op die straat baklei.
He hasn't fought with a muscle car on the street in a long time.
Toe Hannes kom probeer om hulle stil te kry, word hy deur n vragmotor raakgery.
When Hannes tries to quiet them down, he gets hit by a truck.
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
Please!, My love, she's not nearly as beautiful as you.
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
Please!, My love, I really didn't mean to ask her to marry me.
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you'll never trust me again.
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved anyone as much as I love you.
Asseblief!, My lief.
Please!, My love.
Die storm het bedaar twee maande later.
The storm subsided two months later.
Hannes is stabiel hy drink net whiskey en water
Hannes is stable, he only drinks whiskey and water.
In die plaaslike koerant sien ons vir Hannes en sy mater en sy girlfriend, word by die dag kwater.
In the local newspaper we see Hannes and his mother and his girlfriend, getting fatter by the day.
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
Please!, My love, she's not nearly as beautiful as you.
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
Please!, My love, I really didn't mean to ask her to marry me.
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you'll never trust me again.
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved anyone as much as I love you.
Asseblief!, My lief.
Please!, My love.
Asseblief!, My lief, sy's nie naastenby so mooi soos jy nie.
Please!, My love, she's not nearly as beautiful as you.
Asseblief!, My lief, ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie.
Please!, My love, I really didn't mean to ask her to marry me.
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie.
I know you'll never trust me again.
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie.
I've never loved anyone as much as I love you.
Asseblief!, My lief.
Please!, My love.





Авторы: Wessels Robb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.