Robbie Wessels - Brief Vir Brollocks - перевод текста песни на русский

Brief Vir Brollocks - Robbie Wesselsперевод на русский




Brief Vir Brollocks
Письмо Бролоксу
Beste Brolloks
Дорогой Бролокс,
Ek voel eienaardig om vir jou nou hierdie brief te skryf
Странно писать тебе сейчас это письмо,
Maar jy's my boetie, en ek moet dit uit my system brei
Но ты мой братишка, и я должен излить душу.
Hulle mens gaan oorsee mos om jouself te vind
Говорят, люди едут за границу, чтобы найти себя,
Om te gaan seker maak of is jy pa en ma se kind
Чтобы убедиться, что они действительно дети своих родителей.
In 'n park het ek gistraand gedink ek sien vir my
Вчера вечером в парке я подумал, что вижу себя,
Maar toe ek nader loop toe sien ek, dis nie ek nie, dis jy
Но когда подошел ближе, то увидел, что это не я, а ты.
Jou hare was gekoek en op jou skouers
Твои волосы были спутаны и свисали на плечи,
Daar was melk in jou baard
В бороде было молоко,
Op jou hemp het daar gestaan: " Ek mis my ouers"
На твоей футболке было написано: "Скучаю по родителям".
Jy was bang en desperaat
Ты был испуган и отчаян,
Jy't na Pilchards en na knoffel en na sweet geruik
От тебя пахло сардинами, чесноком и потом,
Daar was plaak in jou tanne
На зубах был налет.
Toe jy my sien het dit gelyk of jy verby my kyk
Когда ты меня увидел, то как будто смотрел сквозь меня,
Toe jy: " Wat die manne"
И сказал: "Как делишки, мужики?"
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой.
Nou dis winter hier in Holland, en ek vir jou
Сейчас зима здесь, в Голландии, и я тебе скажу,
Jy kan bly wees jy't vir Poepsak om aan vas te hou
Радуйся, что у тебя есть Попсак, за которую можно держаться.
Want hier het dit gelyk of jy alleen rondloop
Потому что здесь ты выглядел одиноким бродягой.
Ek onthou nou, jy't vir elk van ons 'n pie gekoop
Я сейчас вспомнил, ты купил нам всем по пирожку,
Want toe ek vra of jy da'm geld het, het jy "Ja" geknik
Потому что когда я спросил, есть ли у тебя деньги, ты кивнул,
Maar met trane in jou toe aan jou pie verstik
Но со слезами на глазах давился своим пирожком.
Ek vra toe: " waarna toe van hieraf?", jy Vietnam
Я спросил: "Куда ты дальше?", ты сказал - во Вьетнам,
Om te gaan fight vir jou land
Чтобы сражаться за свою страну,
Terwyl jy kleingeld en uitduik in 'n wensdam
Пока ты вылавливаешь мелочь из фонтана желаний.
Die Pond is sterk teen die Rand
Фунт силен против рэнда.
Toe begin jy goed te wat glad nie sin maak
Потом ты начал нести какую-то чушь,
Soos "viva, die Viëtnamees"
Например, "Виват, вьетнамцы!"
En jy bewe van die koue, in die wensdam
И ты дрожал от холода в фонтане желаний,
En die snot vries in jou neus
А сопли замерзали у тебя в носу.
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой.
Nou ek hoop nie jy's ontsteld nie, maar ek moet jou
Надеюсь, ты не расстроишься, но я должен сказать,
Hierdie ding het my gepla, en op my hart gelê
Эта история меня беспокоила и лежала на сердце.
O, ja, 'n vriend het my gebel, gesê hy't hom verbeel
Ах, да, мне позвонил друг и сказал, что ему показалось,
Hy my gesien waar ek in België my hart uitspeel
Что он видел меня в Бельгии, изливающего душу,
Met my kitaartas op die grond, in die reën en in die wind
С чехлом от гитары на земле, под дождем и ветром.
So ek's oppad soontoe, om myself te gaan vind
Так что я еду туда, чтобы найти себя.
Dis lyk my vyf-en-twintig Euro 'n lisensie
Похоже, двадцать пять евро - это лицензия
Om te kan sing op die straat
На уличное пение.
Maar hulle gee dit nie sommer vir 'n mens nie
Но ее не так-то просто получить,
Tensy jy mooi met hulle praat
Если только ты не умеешь красиво говорить.
En dan wil ek die 'Leeuloop' in Parys gaan sing
А потом я хочу спеть "Leeuloop" в Париже,
Iewers in 'n Rock 'n Rol Bar
Где-нибудь в рок-н-ролльном баре.
Dan wil ek teruggaan na my land en na my mens toe
Потом я хочу вернуться в свою страну, к своим людям,
Want pa het my daar iewers gewaar
Потому что отец видел меня где-то там.
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой.
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой,
Living in the dream
Живу мечтой.
P.S. "Groete vir Poepsak"
P.S. "Привет Попсак."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.