Robbie Wessels - Krummel En Baksteen - перевод текста песни на немецкий

Krummel En Baksteen - Robbie Wesselsперевод на немецкий




Krummel En Baksteen
Krümel Und Backstein
Oor die Vrystaat vlaktes loop ′n ou legende
Über die Freistaat-Ebenen geht eine alte Legende
Dis 'n ou bende verhaal
Es ist eine alte Bandengeschichte
In die vroeë Nineties het die boere
In den frühen Neunzigern haben die Bauern-
Laaities, nog vir kattekwaad betaal
Jungs noch für Übeltaten bezahlt
Meneer Jan. A Hartman haal sy pikswart
Herr Jan A. Hartman holt seinen pechschwarzen
Rottang uit sy boekrak kabinet
Rohrstock aus seinem Bücherschrank
En jy hoop die gebreide Springbokvel
Und du hoffst, das gestrickte Springbockfell
In jou onderbroek sal jou red
In deiner Unterhose wird dich retten
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my ′n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my 'n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?
Krummel is kort en ou Baksteen breed
Krümel ist klein und der alte Backstein breit
As jy dalk vergeet wie's wie
Falls du vielleicht vergisst, wer wer ist
Krummel is die leier van die KGB′s, en Baksteen sy Appy
Krümel ist der Anführer der KGBs, und Backstein sein Kumpel
Die KGB′s is die Kort-Gat-Bliksems, hulle soek meestal skoor
Die KGBs sind die Kurz-Hintern-Blitze, sie suchen meistens Streit
Maar hulle grootste missie is om sonder
Aber ihre größte Mission ist es, ohne
Permissie is om verniet kos op te spoor
Erlaubnis kostenlos Essen aufzuspüren
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my 'n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my ′n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?
Op 'n dag, by ′n publieke kraan
Eines Tages, an einem öffentlichen Wasserhahn
die water wyd versprei
Lag das Wasser weit verteilt
En Krummel drink daat na 'n Rugby
Und Krümel trank dort nach einem Rugby-
Practice, en begin vir Baksteen spuit
Training, und begann Backstein nasszuspritzen
Baksteen spring toe in die groot
Backstein sprang dann in die große
Plas water, om vir Krummel nat te spat
Wasserpfütze, um Krümel nasszuspritzen
Maar hy gly en val in die modder water
Aber er rutschte aus und fiel ins Schlammwasser
Plat op sy gat
Platt auf seinen Hintern
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my ′n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my 'n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?
En so ontstaan daar toe 'n twee geveg
Und so entstand dann ein Zweikampf
Reg agter die mans-koshuis
Direkt hinter dem Männerwohnheim
En ons almal volg soos die twee gesels
Und wir alle folgten, wie die beiden redeten
Oor hoe hulle mekaar gaan wys
Darüber, wie sie einander zeigen würden
Wie′s die tough-ste,
Wer der Härteste ist,
Wie′t die meeste spoed, wie't die beste upper-cut?
Wer die meiste Geschwindigkeit hat, wer den besten Upper-Cut hat?
En ons vorm ′n sirkel, en begin te cheer
Und wir bildeten einen Kreis und fingen an zu jubeln
Toe begin die vuiste klap
Dann begannen die Fäuste zu fliegen
So halfuur later lui die klok vir ete
Etwa eine halbe Stunde später läutete die Glocke zum Essen
En die fight stop in sy spoor
Und der Kampf stoppte auf der Stelle
En soos ons stap vra Krummel vir Baksteen
Und als wir gingen, fragte Krümel Backstein
"Het jy nog 'n ietsie oor?"
"Hast du noch was Kleines übrig?"
Ja, my broer, ek skuld jou nog een
Ja, mein Bruder, ich schulde dir noch einen
Ek is jammer ek het jou gebyt
Es tut mir leid, dass ich dich gebissen habe
Nee wat, "don′t be sorry", ek het jou vergewe
Ach was, "sei nicht traurig", ich habe dir vergeben
Ons gaan aan na etenstyd
Wir gehen weiter zur Essenszeit
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my 'n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?
Krummel en Baksteen, jy trap op my hakskeen
Krümel und Backstein, du trittst mir auf die Ferse
Jy speel met die leeu se snor
Du spielst mit dem Schnurrbart des Löwen
Krummel en Baksteen, ons moet skep as dit pap reen
Krümel und Backstein, wir müssen schöpfen, wenn es Brei regnet
Sal jy my ′n ietsie score?
Wirst du mir was Kleines besorgen?





Авторы: Robbie Wessels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.