Текст и перевод песни Robert Krestan feat. Druha Trava - Jeste neni tma (Not dark yet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeste neni tma (Not dark yet)
It's not dark yet (Not dark yet)
Padají
stíny,
ale
není
kam
se
hnout,
Shadows
fall,
but
there's
nowhere
to
move,
Nedá
se
spát
ani
zapomenout,
Can't
sleep,
can't
forget,
Mám
pocit,
jako
bych
měl
duši
z
oceli
I
feel
like
I
have
a
soul
of
steel,
A
že
mé
jizvy
ani
slunce
nezcelí.
And
my
scars
can't
be
healed
by
the
sun.
Není
kam
jít,
i
když
by
bylo
na
čase,
Nowhere
to
go,
even
though
it's
time,
Ještě
není
tma,
ale
stmívá
se.
It's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there.
Svůj
pocit
lidství
jsem
nechal
někde
v
polích,
I
left
my
sense
of
humanity
somewhere
in
the
fields,
Jako
by
za
vším,
co
je
krásné,
bylo
něco,
co
bolí,
As
if
behind
everything
that
is
beautiful,
there
is
something
that
hurts,
Přišel
mi
dopis,
tak
milý,
samý
cit,
I
got
a
letter,
so
sweet,
full
of
emotion,
Napsala
prostě,
co
měla
na
srdci.
She
simply
wrote
what
was
on
her
heart.
A
já
už
ani
nevím,
jestli
ji
poznám
po
hlase,
And
I
don't
even
know
if
I'll
recognise
her
voice,
Ještě
není
tma,
ale
stmívá
se.
It's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there.
Viděl
jsem
Londýn
i
Paříž
pozdě
k
ránu,
I
saw
London
and
Paris
late
at
night,
šel
podél
řeky
až
k
břehům
oceánu,
Walked
along
the
river
to
the
ocean's
edge,
Padl
jsem
na
dno
světa,
níž
než
umím
říct,
I
fell
to
the
bottom
of
the
world,
lower
than
I
can
say,
A
v
lidských
očích
už
nehledám
vůbec
nic.
And
I
don't
look
for
anything
in
human
eyes
anymore.
Jako
by
pravda
byla
vadou
na
kráse,
As
if
truth
were
a
flaw
in
beauty,
Ještě
není
tma,
ale
stmívá
se.
It's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there.
Přišel
jsem
na
svět
a
zemřu,
aniž
bych
chtěl,
I
came
into
the
world
and
will
die
without
wanting
to,
Všem
se
zdá,
že
se
hýbám,
jenže
jako
bych
otupěl,
Everyone
seems
to
think
I'm
moving,
but
I'm
as
if
I've
become
dull,
Jen
stojím
a
myšlenky
mi
běží
buhvíkam,
I
just
stand
and
my
thoughts
run
wild,
Už
ani
nevím,
pred
čím
sem
utíkám.
I
don't
even
know
what
I'm
running
from
anymore.
I
modlitba
mi
zní
jen
jako
vítr
ve
vlasech,
Even
a
prayer
sounds
to
me
like
the
wind
in
my
hair,
Ještě
není
tma,
ale
stmívá
se.
It's
not
dark
yet,
but
it's
getting
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.