Текст и перевод песни Robert Merrill - O vin, dissipe la tristesse (Hamlet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O vin, dissipe la tristesse (Hamlet)
O Wine, dispel the sorrow (Hamlet)
(Saisissant
une
coupe)
(Seizing
a
cup)
Ô
vin,
dissipe
la
tristesse
O
wine,
dispel
the
sorrow
Qui
pèse
sur
mon
cœur!
That
weighs
upon
my
heart!
A
moi
les
rêves
de
l'ivresse
To
me
the
dreams
of
drunkenness
Et
le
rire
moqueur!
And
mocking
laughter!
Ô
liqueur
enchanteresse,
O
enchanting
liquor,
Et
l'oubli
dans
mon
cœur!
And
forgetfulness
in
my
heart!
Douce
liqueur!
Sweet
liquor!
Ô
liqueur
enchanteresse,
etc.
O
enchanting
liquor,
etc.
(Portant
la
coupe
à
ses
lèvres)
(Raising
the
cup
to
his
lips)
Ô
liqueur
enchanteresse,
O
enchanting
liquor,
Et
l'oubli
dans
mon
cœur!
And
forgetfulness
in
my
heart!
-Nous
l'ivresse!
-We
the
drunkenness!
MARCELLUS
et
HORATIO
MARCELLUS
and
HORATIO
Il
cherche
l'oubli
dans
l'ivresse.
He
seeks
forgetfulness
in
drunkenness.
La
vie
est
sombre,
Life
is
dark,
Les
ans
son
courts;
The
years
are
short;
De
nos
beaux
jours
Of
our
fair
days
Dieu
sait
le
nombre.
God
knows
the
number.
Chacun,
hélas!
porte
ici-bas
Each
one,
alas!
bears
here
below
Sa
lourde
chaأ®ne!
His
heavy
chain!
Cruels
devoirs,
Cruel
duties,
Longs
désespoirs
Long
despairs
De
l'âme
humaine!
Of
the
human
soul!
MARCELLUS
et
HORATIO
MARCELLUS
and
HORATIO
Qu'a-t-il
donc?
What
has
he
then?
Qu'a-t-il
donc?
What
has
he
then?
Loin
de
nous,
Away
from
us,
Noirs
présages!
etc.
Black
omens!
etc.
Les
plus
sages
The
wisest
Sont
les
fous!...Ah!
Are
the
fools!...Ah!
Le
vin
dissipe
la
tristesse
The
wine
dispels
the
sadness
Qui
pèse
sur
mon
cœur!
That
weighs
upon
my
heart!
MARCELLUS,
HORATIO
et
COMÉDIENS
MARCELLUS,
HORATIO
and
COMEDIANS
Douce
liqueur!
Sweet
liquor!
Douce
liqueur!
Sweet
liquor!
Ô
liqueur
enchanteresse,
etc.
O
enchanting
liquor,
etc.
MARCELLUS,
HORATIO
et
COMÉDIENS
MARCELLUS,
HORATIO
and
COMEDIANS
Ô
liqueur
enchanteresse,
etc.
O
enchanting
liquor,
etc.
(Ils
sortent.
Les
comédiens
suivent
(They
go
out.
The
comedians
follow
Horatio
et
Marcellus.)
Horatio
and
Marcellus.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambroise Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.