Robert Schumann, Edith Mathis & Christoph Eschenbach - Frauenliebe und -leben Op.42: 2. Er, der Herrlichste von allen - перевод текста песни на русский

Frauenliebe und -leben Op.42: 2. Er, der Herrlichste von allen - Robert Schumann , Christoph Eschenbach , Edith Mathis перевод на русский




Frauenliebe und -leben Op.42: 2. Er, der Herrlichste von allen
Любовь и жизнь женщины соч.42: 2. Он, прекраснейший из всех
Er, der herrlichste von allen, wie so milde, wie so gut
Он, прекраснейший из всех, как нежен, как добр
Holde Lippen, klares Auge, heller Sinn und fester Mut
Милые губы, ясный взор, светлый ум и твёрдый дух
So wie dort im lauen Tiefen hell und herrlich jener Stern
Как там, в ласковых глубинах, ярко и великолепно та звезда
Also er an meinem Himmel, hell und herrlich eh und fern
Так и он в моём небе, яркий и великолепный, прежде и вдали
Wandle, wandle deine Bahnen, nur betrachten deinen Schein, nur
Шагай, шагай своей дорогой, лишь любоваться твоим сиянием, лишь
Mit Lieb' und Ehr' betrachten, selig, pur und treu euch sein
С любовью и честью любоваться, блаженной, чистой и верной быть
Höre nicht mein stilles Beten, deinem Glücke nur geweiht, darfst
Не слышь моей тихой мольбы, лишь твоему счастью посвящённой, можешь
Mich niedrer Art nicht kennen, hoher Stern der Herrlichkeit!
Меня, низкого рода, не знать, высокая звезда сияния!
Hoher Stern der Herrlichkeit!
Высокая звезда сияния!
Nur die Würdigste von allen darf beglücken deine Wahl
Лишь достойнейшая из всех может осчастливить твой выбор
Und ich will die Uhr segnen vieltausendmal, will mich
И я буду благословлять тот час тысячекратно, буду
Freuen lang und weile, selig, selig bin ich dann
Радоваться долго и медлить, блаженна, блаженна я тогда
Sollte mir das Herz auch brechen, brich, o Herz, was liegt daran!
Если б даже сердце разбилось, разбейся, о сердце, что в том!
Er, der herrlichste von allen, wie so milde, wie so gut
Он, прекраснейший из всех, как нежен, как добр
Holde Lippen, klares Auge, Heller Sinn und fester Mut
Милые губы, ясный взор, светлый ум и твёрдый дух
Wie so milde, wie so gut
Как нежен, как добр





Robert Schumann, Edith Mathis & Christoph Eschenbach - Schumann: Frauenliebe und Leben & andere Lieder (Eloquence)
Альбом
Schumann: Frauenliebe und Leben & andere Lieder (Eloquence)
дата релиза
22-11-2001

1 Frauenliebe und -leben Op.42: 6. Süsser Freund, du blickest mich verwundert an
2 Frauenliebe und -leben Op.42: 5. Helft mir, ihr Schwestern
3 Frauenliebe und -leben Op.42: 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
4 Frauenliebe und -leben Op.42: 7. An meinem Herzen, an meiner Brust
5 Frauenliebe und -leben Op.42: 4. Du Ring an meinem Finger
6 Frauenliebe und -leben Op.42: 3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben
7 Frauenliebe und -leben Op.42: 2. Er, der Herrlichste von allen
8 Frauenliebe und -leben Op.42: 1. Seit ich ihn gesehen
9 Lied der Braut II, op.25, No.12: Lass mich ihm am Busen hangen
10 Hinaus ins Freie!, op.79, No.11: Wie blüht es im Tale
11 Sonntag, op.79, No.6: Der Sonntag ist gekommen
12 Schmetterling, op.79, No.2: O Schmetterling, sprich
13 Der Abendstern, op.79, No.1: Du lieblicher Stern
14 7 Songs to words by Wilhelm Meister, Op.98a: 1. Kennst du das Land
15 7 Songs to words by Wilhelm Meister, Op.98a: 5. Heiss mich nicht reden
16 7 Songs to words by Wilhelm Meister, Op.98a: 7. Singet nicht in Trauertönen
17 7 Songs to words by Wilhelm Meister, Op.98a: 9. So lasst mich scheinen
18 7 Songs to words by Wilhelm Meister, Op.98a: 3. Nur wer die Sehnsucht kennt
19 Die Hochlaender-Witwe, op.25, No.10: Ich bin gekommen ins Niederland
20 Hochlaendisches Wiegenlied, op.25, No.14: Schlafe, suesser kleiner Donald
21 Im Westen, op.25, No.23: Ich schau ueber Forth hinueber
22 Jemand, op.25, No.4: Mein Herz ist betruebt
23 Lied der Braut I, op.25, No.11: Mutter, Mutter, glaube nicht
24 Weit! Weit!, op.25, No.20: Wie kann ich froh und munter sein
25 Lied der Suleika, Op.25, No.9: Wie mit innigstem Behagen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.