Comprensión - Roberto Ledesmaперевод на русский




Comprensión
Понимание
Un algo se interpone para poder amarnos
Что-то встает между нами, мешая любить
No sé, no lo comprendo, pero es la realidad
Не знаю, не понимаю, но это реальность
Me quieres y te quiero
Ты любишь меня, и я люблю тебя
Me adoras y te adoro
Ты обожаешь меня, и я обожаю тебя
Pero a pesar de todo me debes de olvidar
Но, несмотря на все, ты должна меня забыть
Mi vida es diferente, nada puedo brindarte
Моя жизнь иная, я ничего не могу тебе дать
Te quiero con el alma, pero no debo amar
Я люблю тебя душой, но не должен любить
Si no nos comprendemos, ¿para qué sufrir quimeras?
Если мы не понимаем друг друга, зачем страдать от призрачных надежд?
Tan solo nos amarga la dicha de vivir
Это лишь горчит радость жизни
¿Para qué seguir viviendo si no puedes resignarte?
Зачем продолжать жить, если ты не можешь смириться?
¿Para qué seguir queriendo si jamás yo cambiaré?
Зачем продолжать любить, если я никогда не изменюсь?
Es mejor que yo me vaya y que sufra la partida
Лучше мне уйти и чтобы ты страдала от моего ухода
Aunque estemos separados, pero con felicidad
Пусть мы будем вдали друг от друга, но счастливо
Es mejor que yo me vaya y que sufra la partida
Лучше мне уйти и чтобы ты страдала от моего ухода
Aunque estemos separados, pero con felicidad
Пусть мы будем вдали друг от друга, но счастливо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.