Roberto Murolo - Marechiare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Murolo - Marechiare




Marechiare
Marechiare
Quanno sponta la luna a Marechiare
When the moon rises in Marechiare
Pure li pisce ce fanno a ll'ammore
Even the fish make love there
Se revotano ll'onne de lu mare
The waves of the sea turn around
Pe' la priezza cagnano culore
To see the joy and change color
Quanno sponta la luna a Marechiare
When the moon rises in Marechiare
A Marechiare ce sta 'na fenesta
In Marechiare there is a window
'A passiona mia ce tuzzulea
My love is waiting there
'Nu garofano addora dint'a 'na testa
A carnation blooms in my head
Passa ll'acqua pe' sotto e murmulea
The water flows below and murmurs
A Marechiare ce sta 'na fenesta
In Marechiare there is a window
Chi dice ca li stelle lucente
Who says that the stars are shining
Nun sape 'st'uocchie ca tu tiene 'nfronte
Doesn't know these eyes that you have in front of you
'Sti ddoje stelle li ssaccio io sulamente
Only I know these two stars
Dint'a lu core ne tengo li pponte
In my heart I keep the bridges
Chi dice ca li stelle lucente?
Who says that the stars are shining?
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Wake up, my love, the air is sweet!
Quanno maje tantu tiempo aggio aspettato?
When have I waited so long?
P'accumpagnà li suone cu' la voce
To accompany the sounds with my voice
Stasera 'na chitarra aggio purtato
Tonight I brought a guitar
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Wake up, my love, the air is sweet!
Aaaah aaaah aaaah aaaah
Aaaah aaaah aaaah aaaah
Aaaah aaaah aaaah aaaah
Aaaah aaaah aaaah aaaah
Ascetate!, Ascetate!
Wake up! Wake up!
Scetate, Carulì, ca ll'aria è doce!
Wake up, my love, the air is sweet!





Авторы: SALVATORE DI GIACOMO, FRANCESCO PAOLO TOSTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.