Roberto Murolo - Nuttata 'E Sentimento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Murolo - Nuttata 'E Sentimento




Nuttata 'E Sentimento
Night of Sentiment
Che notte! Che notte!
Oh, such a night! Such a night!
Che luna! Che mare!
Such moonshine! Such salty air!
Stasera mme pare
Tonight, I feel as though
Scetáto ′e sunná...
I have awakened from a dream...
Cu st'aria serena
With this serene air
Ca scippa da ′o core
That plucks from my heart
Suspire d'ammore
Sighs of love
Durmí nun se pò!
It's impossible to sleep!
Chiara è 'a luna
The moon is bright
Doce è ′o viento
The breeze is gentle
Calmo è ′o mare
The sea is calm
Oje Carulí!...
My darling!...
'Sta nuttata ′e sentimento
This sentimental night
Nun è fatta pe' durmí...
Was not made for sleeping...
Luntano, luntano
Far, far away
Po mare turchino
Beyond the turquoise sea
Vulesse, a te ′nzino
I wish to dream a dream
Nu suonno sunná...
With you by my side...
Nu suonno 'e ducezza
A dream of sweetness
Nu suonno ′ncantato
An enchanting dream
Cu tico abbracciato
Embracing you tightly
Sunnanno, murí...
Dreaming, I could die...
Chiara è 'a luna
The moon is bright
Doce è 'o viento
The breeze is gentle
Calmo è ′o mare
The sea is calm
Oje Carulí!...
My darling!...
′Sta nuttata 'e sentimento
This sentimental night
Nun è fatta pe′ durmí...
Was not made for sleeping...
Pe' durmí, Carulí
For sleeping, my darling
Pe′ durmí!...
For sleeping!...





Авторы: A. Cassese, Capolango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.