Propagas - Roberto Ribeiroперевод на русский
Por
que
é
que
me
propagas
pelas
ruas
com
prazer
Зачем
ты
распускаешь
обо
мне
слухи
с
таким
удовольствием,
Se
todo
mundo
sabe
que
é
despeito
de
você?
Если
все
знают,
что
это
из-за
твоей
ревности?
Esta
vida
é
um
jogo
e
cada
um
joga
o
que
tem
Эта
жизнь
— игра,
и
каждый
играет
тем,
что
у
него
есть.
Quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Mas
quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Да
кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Pra
você
me
censurar
tem
que
censurar
Adão
Чтобы
осуждать
меня,
тебе
нужно
осудить
Адама,
Preferiu
viver
com
Eva,
não
quis
paraíso,
não
Он
предпочел
жить
с
Евой,
а
не
в
раю.
E
o
mundo
então
seguiu
no
mesmo
diapasão
И
мир
пошел
по
тому
же
пути.
Todo
homem
hoje
em
dia
tem
alguém
no
coração
У
каждого
мужчины
сейчас
кто-то
есть
в
сердце.
Mas
por
que
é
que
me
propagas
pelas
ruas
com
prazer
Но
зачем
ты
распускаешь
обо
мне
слухи
с
таким
удовольствием,
Se
todo
mundo
sabe
que
é
despeito
de
você?
Если
все
знают,
что
это
из-за
твоей
ревности?
Esta
vida
é
um
jogo
e
cada
um
joga
o
que
tem
Эта
жизнь
— игра,
и
каждый
играет
тем,
что
у
него
есть.
Quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Mas
quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Да
кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Nos
caminhos
percorridos
encontrei
desilusões
На
своем
пути
я
встречал
разочарования,
Encontrei
falsas
mulheres
maltratando
corações
Встречал
лживых
женщин,
разбивающих
сердца.
Nem
assim
eu
desisti,
fui
em
frente,
caminhei
Но
я
не
сдавался,
шел
вперед,
Hoje
até
perdi
a
conta
das
mulheres
que
beijei
Сегодня
я
даже
сбился
со
счета,
скольких
женщин
я
целовал.
Mas
por
que
é
que
me
propagas
pelas
ruas
com
prazer
Но
зачем
ты
распускаешь
обо
мне
слухи
с
таким
удовольствием,
Se
todo
mundo
sabe
que
é
despeito
de
você?
Если
все
знают,
что
это
из-за
твоей
ревности?
Esta
vida
é
um
jogo
e
cada
um
joga
o
que
tem
Эта
жизнь
— игра,
и
каждый
играет
тем,
что
у
него
есть.
Quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Mas
quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Да
кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Nos
caminhos
percorridos
encontrei
desilusões
На
своем
пути
я
встречал
разочарования,
Encontrei
falsas
mulheres
maltratando
corações
Встречал
лживых
женщин,
разбивающих
сердца.
Nem
assim
eu
desisti,
fui
em
frente,
caminhei
Но
я
не
сдавался,
шел
вперед,
Hoje
até
perdi
a
conta
das
mulheres
que
beijei
Сегодня
я
даже
сбился
со
счета,
скольких
женщин
я
целовал.
Mas
por
que
é
que
me
propagas
pelas
ruas
com
prazer
Но
зачем
ты
распускаешь
обо
мне
слухи
с
таким
удовольствием,
Se
todo
mundo
sabe
que
é
despeito
de
você?
Если
все
знают,
что
это
из-за
твоей
ревности?
Esta
vida
é
um
jogo
e
cada
um
joga
o
que
tem
Эта
жизнь
— игра,
и
каждый
играет
тем,
что
у
него
есть.
Quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Mas
quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Да
кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Mas
quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Да
кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Mas
quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Да
кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Mas
quem
é
que
não
gosta
de
carinho?
Да
кто
не
любит
ласки?
Quem
é
que
não
gosta
de
ninguém?
Кому
никто
не
нужен?
Оцените перевод
1 Estrela De Madureira
2 Proposta Amorosa
3 Os Cinco Bailes da Historia do Río
4 Acreditar
5 O Quitandeiro
6 Liberdade
7 Um Dia De Rei
8 Propagas
9 Todo Menino É Um Rei
10 Meu Drama
11 Vazio (Está Faltando Uma Coisa Em Mim)
12 Resto De Esperança
13 Nordeste, Seu Povo, Seu Canto E Sua Glória
14 Raiz e Flor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.