Roberto Vecchioni - Il Re Non si Diverte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Il Re Non si Diverte




Il Re Non si Diverte
The King Is Not Having Fun
Per divertirlo, giuro, abbian chiamato
To amuse him, I swear, they have called in
Buffoni, nani, gente di teatro
Jesters, dwarves, theater people
Sua moglie ride nel suo bel vestito
His wife laughs in her beautiful dress
E che si sappia non l'ha mai tradito
And it is well known that she has never betrayed him
Il vescovo gli ha pure perdonato
The bishop has even forgiven him
Peccati di cui non si è mai pentito
Sins he has never repented of
E allora perché
So why
Se ha tutto, il mio re
If he has everything, my king
Stasera si è nascosto sotto il tavolo?
Has he hidden under the table tonight?
Presto che già dalle scale sale
Hurry, because he's already coming up the stairs
Profumo di torta di mele, mele
The aroma of apple pie, apples
Qualcuno lo deve tirare fuori
Someone has to pull him out
Insomma non fanno così i signori
After all, this is not how gentlemen behave
Oggi è il compleanno di sua maestà
Today is his majesty's birthday
E il popolo alla porta bussa già
And the people are already knocking at the door
Lo vuole vedere con scettro e corona
They want to see him with scepter and crown
E vuole che abbia sorrisi alla buona
And they want him to have a kind smile
Tiratelo fuori da sotto la panca,
Pull him out from under the bench,
Mettetegli in viso un aria meno stanca
Put a less tired look on his face
I campi ormai non fioriranno più
The fields will not bloom anymore
Che resti qui o che ritorni su
Whether he stays here or returns above
Non è per me che i giorni vanno via
It is not for me that the days pass
E l'aria non è mia
And the air is not mine
Di campi, poi, io non ne ho visti mai
As for fields, I have never seen any
Soldati si, battaglie quante vuoi
Soldiers, yes, battles as many as you want
Può chiedere tutto e tutto gli darai
He can ask for anything and you will give it to him
Ma il re non si diverte, mai
But the king is never amused
Vinceva ma gli ha dichiarato pace
He was winning but the enemy king declared peace
Il re nemico per farlo felice
To make him happy
E il suo più grande amore abbiam cercato
And we searched for his greatest love
E coi capelli sciolti adesso è qui
And now she is here with her hair down
Il suo più grande amore si è abbassato
His greatest love has humbled herself
Sotto la tovaglia gli ha parlato
She has spoken to him under the tablecloth
"Vieni facciamo l'amore come una volta,
"Come, let's make love like we used to,
Come una volta"
Like we used to"
E allora perché ha detto di no,
So why did he say no,
Grida che il suo posto è sotto il tavolo?
Cry that his place is under the table?
Tardi, adesso si è fatto tardi
It's too late now, it's too late
La fiamma si spegne nei candelieri
The flame is dying in the candlesticks
Scusatelo cavalieri, viziato,
Excuse him, knights, he is spoiled,
Ma questo lo è sempre stato
But that's how he has always been
Fuori la luna nel cielo è alta già
Outside, the moon is already high in the sky
Dormono i cavalli di sua maestà
His majesty's horses are sleeping
Da sotto la tavola il vino sta uscendo
The wine is coming out from under the table
è certo ubriaco starà già dormendo
He must be drunk, he must be already asleep
La macchia si allarga, si spande pian piano
The stain is spreading, spreading slowly
Ma Dio, ma che strano colore quel vino
But God, what a strange color that wine is





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.