Choque - Robi Guidперевод на немецкий




Choque
Direkt zur Sache
Tiene 18 y ya ′tas grande
Du bist 18 und schon erwachsen
Y todavia tu no quieres, ¿qué locura chichi?
Und trotzdem willst du nicht, was für ein Wahnsinn, Kleine?
Me tienes pasando hambre
Du lässt mich darben
Entonces dime que es lo que tu quieres
Also sag mir, was du willst
Yo no quiero problem' con tu papá
Ich will keine Probleme mit deinem Vater
Que demencia si se llegará a enterar
Was für ein Wahnsinn, wenn er es herausfinden würde
Tu actitud me demuestra que tu estas cagaa′
Deine Haltung zeigt mir, dass du Schiss hast
Me di de cuenta que eres pura boca
Ich habe gemerkt, dass du nur redest
Vamos pa'l choque, choque, choque
Komm, lass uns zur Sache kommen, Sache, Sache
Guial vamos pa'l choque
Mädchen, komm, lass uns zur Sache kommen
Si ya me conoces, eso no tiene que ver guial
Wenn du mich schon kennst, hat das nichts zu sagen, Mädchen
Vamos pa′l choque, choque, choque
Komm, lass uns zur Sache kommen, Sache, Sache
Guial vamos pa′l choque
Mädchen, komm, lass uns zur Sache kommen
Con razon
Kein Wunder
Yo quiero partirte tu tonton
Ich will dich flachlegen
(Quiero tocarte y tu no quieres, quieres)
(Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht)
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Baby, (Quiero tocarte y tu no quieres, quieres)
Baby, (Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht)
Quiero partirte ese tonton prr
Ich will dich flachlegen, prr
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Baby, baby
Baby, Baby
Ese culo a me tiene ponchi
Dieser Arsch macht mich geil
Me tiene crazy, pregúntale a Monchi
Macht mich verrückt, frag Monchi
Que la baby tiene pena
Dass das Baby sich schämt
Quiero ponerme crema para pararte en mi antena
Ich will Creme auftragen, um dich auf meine Antenne zu kriegen
Quiero partirte desde hace tiempo
Ich will dich schon lange flachlegen
Siempre me dice que le de tiempo al tiempo
Sie sagt mir immer, ich soll der Zeit Zeit geben
El tiempo pasa lento
Die Zeit vergeht langsam
Háblame claro de una vez, yo no quiero cuentos
Sprich endlich Klartext, ich will keine Märchen
Oye, ven ayúdame
Hey, komm, hilf mir
Mami mírame, ven alócame dime, ¿qué e' lo qué e′?
Mami, sieh mich an, komm, mach mich verrückt, sag mir, was los ist?
Ven pa' mi escondite, que yo tengo una piña que llena el confite
Komm in mein Versteck, ich hab' was, das dich ausfüllt
Oye, ven ayúdame
Hey, komm, hilf mir
Mami mírame, ven alócame, dime, ¿qué e′ lo qué e'?
Mami, sieh mich an, komm, mach mich verrückt, sag mir, was los ist?
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
(Quiero tocarte y tu no quieres, quieres)
(Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht)
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Baby, (Quiero tocarte y tu no quieres, quieres)
Baby, (Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht)
Quiero partirte ese tonton, prr
Ich will dich flachlegen, prr
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Quiero tocarte y tu no quieres, quieres
Ich will dich berühren und du willst nicht, willst nicht
Baby, baby
Baby, Baby
Vamos pa′l choque, choque, choque
Komm, lass uns zur Sache kommen, Sache, Sache
Guial vamos pa'l choque
Mädchen, komm, lass uns zur Sache kommen
Si ya me conoces, eso no tiene que ver guial
Wenn du mich schon kennst, hat das nichts zu sagen, Mädchen
Vamos pa'l choque, choque, choque
Komm, lass uns zur Sache kommen, Sache, Sache
Guial vamos pa′l choque
Mädchen, komm, lass uns zur Sache kommen
Con razón
Kein Wunder
Yo quiero partirte tu tontón
Ich will dich flachlegen
Hey, que locura mami
Hey, was für ein Wahnsinn, Mami
Ya, mami, que locura mami
Ja, Mami, was für ein Wahnsinn, Mami
Mami, chichi, que locura mami, que locura, que locura
Mami, Kleine, was für ein Wahnsinn, Mami, was für ein Wahnsinn, was für ein Wahnsinn
Empieza a bellaquear, mueve ese bad size
Fang an zu twerken, beweg diesen großen Arsch
Sabes que ese culito a me tiene wild
Du weißt, dieser kleine Arsch macht mich wild
Pasan los días y las horas
Die Tage und Stunden vergehen
Que a ti te toca mami a la demora
Dass du dran bist, Mami, aber du zögerst
Sea, frentea
Also, stell dich
Quiero partirte, si ya te pillé el ángulo
Ich will dich flachlegen, ich hab' schon den richtigen Winkel gefunden
Dos de jary y estamos en triángulo
Zwei Züge vom Joint und wir sind im Dreieck
Uste′ lo mueve como si fuera sonámbulo
Du bewegst ihn, als wärst du eine Schlafwandlerin
Uste' no se me para
Du hältst für mich nicht an
Tiene′ que verlo en su cara
Man muss es in deinem Gesicht sehen
Yo quiero que seas chicha
Ich will, dass du nachgibst
Y me quede entregando tu micha
Und ich dir meins übergebe
Y cuando se me para
Und wenn du für mich anhältst
Tiene que verlo en su cara
Muss man es in deinem Gesicht sehen
Yo quiero que tu seas chicha
Ich will, dass du nachgibst
Y me quede entregando tu micha
Und ich dir meins übergebe
Yeh, yeh, ye-eh-eh-eh
Yeah, yeah, ye-eh-eh-eh
Que locura mami, yeh, yeh
Was für ein Wahnsinn, Mami, yeah, yeah
Baby, baby
Baby, Baby
Dímelo ya sos G,u, i, d
Sag's ihnen, G, u, i, d
El Ofu, Levi, dímelo Wally
El Ofu, Levi, sag's mir, Wally
Eh-eh-eh, baby, baby, baby
Eh-eh-eh, Baby, Baby, Baby
El Toni Montana y Brisi
El Toni Montana und Brisi
Dímelo Piratini
Sag's mir, Piratini





Авторы: Imel Bryan Ceballos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.