Tiene
18
y
ya
tú
′tas
grande
Du
bist
18
und
schon
erwachsen
Y
todavia
tu
no
quieres,
¿qué
locura
chichi?
Und
trotzdem
willst
du
nicht,
was
für
ein
Wahnsinn,
Kleine?
Me
tienes
pasando
hambre
Du
lässt
mich
darben
Entonces
dime
que
es
lo
que
tu
quieres
Also
sag
mir,
was
du
willst
Yo
no
quiero
problem'
con
tu
papá
Ich
will
keine
Probleme
mit
deinem
Vater
Que
demencia
si
se
llegará
a
enterar
Was
für
ein
Wahnsinn,
wenn
er
es
herausfinden
würde
Tu
actitud
me
demuestra
que
tu
estas
cagaa′
Deine
Haltung
zeigt
mir,
dass
du
Schiss
hast
Me
di
de
cuenta
que
eres
pura
boca
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
nur
redest
Vamos
pa'l
choque,
choque,
choque
Komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen,
Sache,
Sache
Guial
vamos
pa'l
choque
Mädchen,
komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen
Si
ya
me
conoces,
eso
no
tiene
que
ver
guial
Wenn
du
mich
schon
kennst,
hat
das
nichts
zu
sagen,
Mädchen
Vamos
pa′l
choque,
choque,
choque
Komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen,
Sache,
Sache
Guial
vamos
pa′l
choque
Mädchen,
komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen
Con
razon
Kein
Wunder
Yo
quiero
partirte
tu
tonton
Ich
will
dich
flachlegen
(Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres)
(Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht)
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Baby,
(Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres)
Baby,
(Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht)
Quiero
partirte
ese
tonton
prr
Ich
will
dich
flachlegen,
prr
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Baby,
baby
Baby,
Baby
Ese
culo
a
mí
me
tiene
ponchi
Dieser
Arsch
macht
mich
geil
Me
tiene
crazy,
pregúntale
a
Monchi
Macht
mich
verrückt,
frag
Monchi
Que
la
baby
tiene
pena
Dass
das
Baby
sich
schämt
Quiero
ponerme
crema
para
pararte
en
mi
antena
Ich
will
Creme
auftragen,
um
dich
auf
meine
Antenne
zu
kriegen
Quiero
partirte
desde
hace
tiempo
Ich
will
dich
schon
lange
flachlegen
Siempre
me
dice
que
le
de
tiempo
al
tiempo
Sie
sagt
mir
immer,
ich
soll
der
Zeit
Zeit
geben
El
tiempo
pasa
lento
Die
Zeit
vergeht
langsam
Háblame
claro
de
una
vez,
yo
no
quiero
cuentos
Sprich
endlich
Klartext,
ich
will
keine
Märchen
Oye,
ven
ayúdame
Hey,
komm,
hilf
mir
Mami
mírame,
ven
alócame
dime,
¿qué
e'
lo
qué
e′?
Mami,
sieh
mich
an,
komm,
mach
mich
verrückt,
sag
mir,
was
los
ist?
Ven
pa'
mi
escondite,
que
yo
tengo
una
piña
que
llena
el
confite
Komm
in
mein
Versteck,
ich
hab'
was,
das
dich
ausfüllt
Oye,
ven
ayúdame
Hey,
komm,
hilf
mir
Mami
mírame,
ven
alócame,
dime,
¿qué
e′
lo
qué
e'?
Mami,
sieh
mich
an,
komm,
mach
mich
verrückt,
sag
mir,
was
los
ist?
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
(Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres)
(Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht)
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Baby,
(Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres)
Baby,
(Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht)
Quiero
partirte
ese
tonton,
prr
Ich
will
dich
flachlegen,
prr
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Quiero
tocarte
y
tu
no
quieres,
quieres
Ich
will
dich
berühren
und
du
willst
nicht,
willst
nicht
Baby,
baby
Baby,
Baby
Vamos
pa′l
choque,
choque,
choque
Komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen,
Sache,
Sache
Guial
vamos
pa'l
choque
Mädchen,
komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen
Si
ya
me
conoces,
eso
no
tiene
que
ver
guial
Wenn
du
mich
schon
kennst,
hat
das
nichts
zu
sagen,
Mädchen
Vamos
pa'l
choque,
choque,
choque
Komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen,
Sache,
Sache
Guial
vamos
pa′l
choque
Mädchen,
komm,
lass
uns
zur
Sache
kommen
Con
razón
Kein
Wunder
Yo
quiero
partirte
tu
tontón
Ich
will
dich
flachlegen
Hey,
que
locura
mami
Hey,
was
für
ein
Wahnsinn,
Mami
Ya,
mami,
que
locura
mami
Ja,
Mami,
was
für
ein
Wahnsinn,
Mami
Mami,
chichi,
que
locura
mami,
que
locura,
que
locura
Mami,
Kleine,
was
für
ein
Wahnsinn,
Mami,
was
für
ein
Wahnsinn,
was
für
ein
Wahnsinn
Empieza
a
bellaquear,
mueve
ese
bad
size
Fang
an
zu
twerken,
beweg
diesen
großen
Arsch
Sabes
que
ese
culito
a
mí
me
tiene
wild
Du
weißt,
dieser
kleine
Arsch
macht
mich
wild
Pasan
los
días
y
las
horas
Die
Tage
und
Stunden
vergehen
Que
a
ti
te
toca
mami
a
la
demora
Dass
du
dran
bist,
Mami,
aber
du
zögerst
Sea,
frentea
Also,
stell
dich
Quiero
partirte,
si
ya
te
pillé
el
ángulo
Ich
will
dich
flachlegen,
ich
hab'
schon
den
richtigen
Winkel
gefunden
Dos
de
jary
y
estamos
en
triángulo
Zwei
Züge
vom
Joint
und
wir
sind
im
Dreieck
Uste′
lo
mueve
como
si
fuera
sonámbulo
Du
bewegst
ihn,
als
wärst
du
eine
Schlafwandlerin
Uste'
no
se
me
para
Du
hältst
für
mich
nicht
an
Tiene′
que
verlo
en
su
cara
Man
muss
es
in
deinem
Gesicht
sehen
Yo
quiero
que
tú
seas
chicha
Ich
will,
dass
du
nachgibst
Y
me
quede
entregando
tu
micha
Und
ich
dir
meins
übergebe
Y
cuando
se
me
para
Und
wenn
du
für
mich
anhältst
Tiene
que
verlo
en
su
cara
Muss
man
es
in
deinem
Gesicht
sehen
Yo
quiero
que
tu
seas
chicha
Ich
will,
dass
du
nachgibst
Y
me
quede
entregando
tu
micha
Und
ich
dir
meins
übergebe
Yeh,
yeh,
ye-eh-eh-eh
Yeah,
yeah,
ye-eh-eh-eh
Que
locura
mami,
yeh,
yeh
Was
für
ein
Wahnsinn,
Mami,
yeah,
yeah
Baby,
baby
Baby,
Baby
Dímelo
ya
sos
G,u,
i,
d
Sag's
ihnen,
G,
u,
i,
d
El
Ofu,
Levi,
dímelo
Wally
El
Ofu,
Levi,
sag's
mir,
Wally
Eh-eh-eh,
baby,
baby,
baby
Eh-eh-eh,
Baby,
Baby,
Baby
El
Toni
Montana
y
Brisi
El
Toni
Montana
und
Brisi
Dímelo
Piratini
Sag's
mir,
Piratini
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.