Текст песни1 Joyce - Robin Raps перевод на немецкий
Let
me
introduce
you
to
Lass
mich
dir
vorstellen
A
Portrait
of
the
Artist
as
a
Young
Man
Ein
Porträt
des
Künstlers
als
junger
Mann
I
feel
like
Joyce,
yeeuh
Ich
fühle
mich
wie
Joyce,
ja
Pauly
put
the
cardioid
in
my
hand
Pauly
hat
mir
den
Kardioiden
in
die
Hand
gegeben
Gave
me
no
choice
Er
gab
mir
keine
Wahl
I
had
to
be
cheeky
like
a
British
boy
Ich
musste
frech
sein
wie
ein
britischer
Junge
Believe
me,
came
up
with
a
ploy
Glaub
mir,
ich
hatte
einen
Plan
Come
on
baby,
feel
the
Illinois
Komm
schon,
Baby,
spür
das
Illinois
That's
where
the
story
began,
God
Dort
begann
die
Geschichte,
Gott
Oh,
and
I'm
just
what
you
need
Oh,
und
ich
bin
genau
das,
was
du
brauchst
Rapper,
romantic,
and
florist
indeed
Rapper,
Romantiker
und
Florist
in
der
Tat
Play
some
Vivaldi,
I'm
weak
in
the
knees
Spiel
etwas
Vivaldi,
ich
bin
schwach
auf
den
Knien
E
io
sono
pettirosso,
capisci
E
io
sono
pettirosso,
capisci?
I
know
you
don't
understand
Ich
weiß,
du
verstehst
es
nicht
Rappers
is
going
in
heavy-handed
Rapper
gehen
hart
ran
I
see
them
tryna
play
hard
ball
Ich
sehe,
wie
sie
versuchen,
hart
zu
spielen
But
music
like
photo,
it's
better
when
candid
Aber
Musik
wie
ein
Foto,
sie
ist
besser,
wenn
sie
natürlich
ist
Done,
botta
bing
botta
boom
Erledigt,
botta
bing
botta
boom
You
ready
bro?
Yeah,
I'm
down
for
the
move
Bist
du
bereit,
Bruder?
Ja,
ich
bin
bereit
für
den
Move
Me
and
Brooklyn
run
the
take,
four
states
away
Ich
und
Brooklyn
übernehmen
den
Take,
vier
Bundesstaaten
entfernt
Still
got
the
juice
in
the
booth,
sheesh
Haben
immer
noch
den
Saft
im
Booth,
schee
Tie
myself
to
my
desk
chair
Binde
mich
an
meinen
Schreibtischstuhl
Just
so
I
don't
fall
out
when
I'm
writing
this
shit
Nur
damit
ich
nicht
runterfalle,
wenn
ich
das
hier
schreibe
I
get
too
giddy,
the
feeling
is
with
me
Ich
werde
zu
aufgeregt,
das
Gefühl
ist
bei
mir
If
life
is
a
book
then
I'm
writing
this
shit
Wenn
das
Leben
ein
Buch
ist,
dann
schreibe
ich
es
gerade
I'm
in
the
spot
and
I'm
letting
go
Ich
bin
am
Ort
und
ich
lasse
los
Close
my
eyes,
think
of
Lastovo
Schließe
meine
Augen,
denke
an
Lastovo
Keep
in
mind
what
it
costs
to
grow
Behalte
im
Hinterkopf,
was
Wachstum
kostet
How
you
use
your
time,
man,
it
really
shows
Wie
du
deine
Zeit
nutzt,
Mann,
es
zeigt
sich
wirklich
Lapis
on
my
neckchain
for
the
chakra,
yeah,
I
keep
it
close
Lapis
an
meiner
Halskette
für
das
Chakra,
ja,
ich
halte
es
nah
R-O
to
the
B-I
to
the
N,
you
already
know
R-O
zu
B-I
zu
N,
du
weißt
schon
I'm
really
proud
of
you,
bro
Ich
bin
wirklich
stolz
auf
dich,
Bruder
Really
took
this
shit
to
another
level,
man
Du
hast
das
wirklich
auf
ein
anderes
Level
gebracht,
Mann
Feels
like
just
yesterday
we
were
freshmen,
man
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
erst
gestern
Freshmen
gewesen,
Mann
It's
crazy
Es
ist
verrückt
First
year,
we
were
classmates
and
neighbors
Im
ersten
Jahr
waren
wir
Klassenkameraden
und
Nachbarn
Second
year,
we
were
fly
delta
thetas
Im
zweiten
Jahr
waren
wir
fly
Delta
Thetas
Cooped
up
in
the
back
of
a
room
Versteckt
im
Hinterzimmer
Who
woulda
knew
a
desire
would
bloom
Wer
hätte
gedacht,
dass
eine
Sehnsucht
aufblühen
würde
In
the
soul
of
a
young
man
In
der
Seele
eines
jungen
Mannes
Interested
in
arts
of
my
culture
Interessiert
an
den
Künsten
meiner
Kultur
So
I
had
taught
you
Also
habe
ich
dich
gelehrt
Mic
in
your
right
hand
Mikrofon
in
deiner
rechten
Hand
Swearing
your
oaths,
stepping
your
flows
up,
cheeyuh
Deine
Eide
schwörend,
deine
Flows
verbessernd,
ja
Concocted
Injections
of
Optimism
Konzipierte
Injektionen
von
Optimismus
Put
NSOM
on
a
hoodie,
I
had
to
get
one
Habe
NSOM
auf
einen
Hoodie
gelegt,
ich
musste
mir
einen
holen
Maneuvered
through
life
as
a
free-thinker
Manövrierte
durch
das
Leben
als
Freidenker
Can't
blink
as
I
swing,
tryna
pre
the
sinker
Kann
nicht
blinzeln,
während
ich
versuche,
den
Schwung
zu
bekommen
Bumping
Chopin
as
I
jump
out
this
pan
Bumpe
Chopin,
während
ich
aus
dieser
Pfanne
springe
Preparing
for
flames
that
await
as
I
land
Bereite
mich
auf
die
Flammen
vor,
die
mich
bei
der
Landung
erwarten
Not
tourist
in
your
life,
well
me
neither,
man
Kein
Tourist
in
deinem
Leben,
nun
ich
auch
nicht,
Mann
This
is
the
Florist,
I
don't
know
where
the
floor
is
Das
ist
der
Florist,
ich
weiß
nicht,
wo
der
Boden
ist
I
left
it
half
and
hour
ago
Ich
habe
ihn
vor
einer
halben
Stunde
verlassen
And
yes,
the
corners
of
my
mouth
turning
up
Und
ja,
die
Mundwinkel
ziehen
sich
nach
oben
When
I
see
that
they
vinyasa
how
they
feeling
my
flow
Wenn
ich
sehe,
dass
sie
vinyasa,
wie
sie
meinen
Flow
fühlen
And
I
know,
I'm
not
a
tourist
in
my
life
like
I
used
to
be
Und
ich
weiß,
ich
bin
kein
Tourist
in
meinem
Leben
mehr,
wie
ich
es
früher
war
I'm
not
a
Taurus,
Gemini
til
the
death
of
me
Ich
bin
kein
Stier,
Zwillinge
bis
zu
meinem
Tod
I've
got
a
set
amount
of
time
and
it's
everything
Ich
habe
eine
bestimmte
Zeit
und
sie
ist
alles
If
I
look
forward
and
behind
that
small
window
of
mine
Wenn
ich
nach
vorne
und
zurück
durch
dieses
kleine
Fenster
von
mir
schaue
I
see
the
same
thing
Sehe
ich
das
Gleiche
Forever
Für
immer
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.