Maria
Chucena
estaba,
techando
su
propia
choza,
Maria
Chucena
estaba
techando
su
propia
choza.
Que
le
paso
por
descuidada?,
se
le
complico
la
cosa,
que
le
paso
por
descuidada?,
se
le
complico
la
cosa.
Maria
Chucena
war
dabei,
ihr
eigenes
Häuschen
zu
decken,
Maria
Chucena
war
dabei,
ihr
eigenes
Häuschen
zu
decken.
Was
ist
ihr
aus
Unachtsamkeit
passiert?,
die
Sache
hat
sich
für
sie
verkompliziert,
was
ist
ihr
aus
Unachtsamkeit
passiert?,
die
Sache
hat
sich
für
sie
verkompliziert.
La
cosa
se
le
complica,
a
la
pobre
Maria
Chucena,
que
quiso
techar
su
choza
y
se
puso
a
techar
la
ajena.
Die
Sache
verkompliziert
sich
für
die
arme
Maria
Chucena,
die
ihr
Häuschen
decken
wollte
und
anfing,
das
fremde
zu
decken.
Pobrecita
la
Chucena,
que
sin
choza
se
quedo,
porque
el
techo
de
su
choza
a
la
ajena
se
lo
dio.
Arme
kleine
Chucena,
die
ohne
Häuschen
blieb,
weil
sie
das
Dach
ihres
Häuschens
dem
fremden
gab.