Текст и перевод песни Roffe Ruff - Krokodiltårar
Jag
låter
mitt
arbete
tala
för
sig
själv
Пусть
моя
работа
говорит
сама
за
себя.
Som
om
jag
vore
psykoterapeut
Как
будто
я
психотерапевт.
För
en
galen
patient
Для
сумасшедшего
пациента
Jag
behöver
inga
priser
eller
ryggdunkar
Мне
не
нужны
ни
призы,
ни
декорации.
Jag
vet
precis
hur
grisindustrin
funkar
Я
точно
знаю,
как
работает
Свиноводство.
Jag
kom
tillbaks
för
å
sätta
er
på
plats
Я
вернулся,
чтобы
поставить
тебя
на
место.
Och
jag
håller
kort
koppel
tills
de
räcker
vacker
tass
И
я
держу
короткий
поводок,
пока
они
не
достигнут
прекрасной
лапы.
Snorvalpar
gör
allting
i
sin
makt
Щенки
делают
все,
что
в
их
силах.
För
å
sätta
sig
i
skiten
när
dom
skriver
på
kontrakt
Лезь
в
дерьмо,
когда
подписываешь
контракт.
Ingen
förlust
för
de
gäller
bara
skitlåtar
Никаких
потерь
потому
что
они
относятся
только
к
дерьмовым
песням
Jag
höjer
glaset
Я
поднимаю
бокал.
Fäller
krokodiltårar
Крокодильи
слезы
Så
desperata
efter
fame
att
vissa
svin
vågar
Так
отчаянно
жаждет
славы,
что
некоторые
свиньи
осмеливаются.
Hänga
utanför
min
dörr
och
tigga
friplåtar
Болтается
за
моей
дверью
и
выпрашивает
бесплатные
тарелки.
Jag
kan
nämna
deras
namn
Я
могу
назвать
их
имена.
Men
de
känns
så
mycket
bättre
Но
они
чувствуют
себя
намного
лучше.
När
dom
tynar
bort
på
egen
hand
Когда
они
умирают
сами
по
себе
Å
jag
kan
ta
det
i
detalj
О,
я
могу
рассмотреть
это
в
деталях.
Men
de
e
så
mycket
enklare
Но
они
гораздо
проще.
Att
strypa
maten
från
mitt
svalg
Вырываю
еду
из
горла.
P-p-pappa
e
tillbaks!
П-п-папа
вернулся!
Aa
jag
vet
att
du
har
väntat
på
mig
Аа
я
знаю
что
ты
ждала
меня
Å
jag
vet
att
du
längtat
att
få
hatea
på
mig
О,
я
знаю,
ты
страстно
желал
заполучить
на
меня
ненависть.
De
måste
vara
svårt
att
alltid
gå
å
tänka
på
mig
Должно
быть,
им
трудно
постоянно
думать
обо
мне.
Så
bara
sträck
på
dig
pojk
Так
что
просто
протяни
руку
парень
P-p-pappa
e
tillbaks!
П-п-папа
вернулся!
Aa
jag
vet
att
du
har
väntat
på
mig
Аа
я
знаю
что
ты
ждала
меня
Å
jag
vet
att
du
längtat
att
få
hatea
på
mig
О,
я
знаю,
ты
страстно
желал
заполучить
на
меня
ненависть.
De
måste
vara
svårt
att
alltid
gå
å
tänka
på
mig
Должно
быть,
им
трудно
постоянно
думать
обо
мне.
Så
bara
sträck
på
dig
pojk
Так
что
просто
протяни
руку
парень
P-p-pappa
e
tillbaks!
П-п-папа
вернулся!
Alla
ställen
känner
mig
Все
места
знают
меня.
Din
bartender
e
vän
me
mig
Твой
бармен
е
друг
я
я
Han
älskar
att
jag
dricker
Он
любит,
когда
я
пью.
Men
han
hatar
mig
egentligen
Но
он
действительно
ненавидит
меня.
Å
andra
sidan
köper
han
min
bärs
för
15
spänn
С
другой
стороны,
он
покупает
мой
берет
за
15
баксов.
Å
säljer
dom
för
51
Продайте
их
за
51
доллар
Så
han
e
ingen
vän
till
mig
Он
не
был
моим
другом.
Desamma
gäller
alla
snorungar
med
stora
drömmar
То
же
самое
относится
и
ко
всем
большим
мечтам.
Som
har
fått
för
sig
att
förbli
med
den
metod
som
funkar
Кому
было
позволено
остаться
с
методом,
который
работает?
För
att
skapa
sig
ett
namn
i
denna
bransch
Чтобы
сделать
себе
имя
в
этой
индустрии
Men
jag
berövar
deras
drömmar
Но
я
лишаю
их
мечты.
Med
att
ge
dom
inget
alls
Не
давая
им
вообще
ничего.
Låt
mig
förklara
saken
Позволь
мне
объяснить,
в
чем
дело.
Mitt
tålamod
för
idioter
dog
på
90-talet
Мое
терпение
к
идиотам
умерло
в
90-е
годы.
I
samma
veva
som
Bert
Karlsson
vann
mandat
i
valen
Точно
так
же
как
Берт
Карлссон
получил
мандат
на
выборах
Innan
du
var
född
så
e
du
för
mig
bara
barnen
До
того,
как
ты
родился,
ты
был
для
меня
только
детьми.
Du
e
så
miserabel
Ты
так
несчастна.
En
simpel
piss
i
havet
Простая
моча
в
море.
Men
jag
ska
ändå
precisera
mina
sista
rader
Но
я
все
равно
точно
определю
свои
последние
строки.
Du
e
så
kass
att
man
vill
vråla
allt
man
kan
mot
himlen
Ты
настолько
плох,
что
тебе
хочется
реветь
изо
всех
сил
в
небо.
Som
folk
i
öknen
om
nån
dör
i
deras
famn
i
filmer
Как
люди
в
пустыне,
если
кто-то
умирает
у
них
на
руках
в
кино.
P-p-pappa
e
tillbaks!
П-п-папа
вернулся!
Aa
jag
vet
att
du
har
väntat
på
mig
Аа
я
знаю
что
ты
ждала
меня
Å
jag
vet
att
du
längtat
att
få
hatea
på
mig
О,
я
знаю,
ты
страстно
желал
заполучить
на
меня
ненависть.
De
måste
vara
svårt
att
alltid
gå
å
tänka
på
mig
Должно
быть,
им
трудно
постоянно
думать
обо
мне.
Så
bara
sträck
på
dig
pojk
Так
что
просто
протяни
руку
парень
P-p-pappa
e
tillbaks!
П-п-папа
вернулся!
Aa
jag
vet
att
du
har
väntat
på
mig
Аа
я
знаю
что
ты
ждала
меня
Å
jag
vet
att
du
längtat
att
få
hatea
på
mig
О,
я
знаю,
ты
страстно
желал
заполучить
на
меня
ненависть.
De
måste
vara
svårt
att
alltid
gå
å
tänka
på
mig
Должно
быть,
им
трудно
постоянно
думать
обо
мне.
Så
bara
sträck
på
dig
pojk
Так
что
просто
протяни
руку
парень
P-p-pappa
e
tillbaks!
П-п-папа
вернулся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roffe Ruff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.