Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
ain′t
what
this
song's
about
Um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
Candlelight
ain′t
what
I'm
in
the
mood
for
now
Kerzenlicht
ist
nicht,
wonach
mir
jetzt
der
Sinn
steht
I
don't
need
a
metaphor
to
help
me
get
this
out
Ich
brauche
keine
Metapher,
um
das
hier
rauszulassen
Love
ain′t
what
this
song′s
about
Um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
It's
about
beer
and
whiskey
and
drinkin
Es
geht
um
Bier
und
Whiskey
und
Saufen
It′s
about
playin
the
fool
and
actin
without
thinkin
Es
geht
darum,
den
Narren
zu
spielen
und
ohne
Nachzudenken
zu
handeln
It's
about
runnin
with
your
buddies
you
don′t
give
a
damn
Es
geht
darum,
mit
deinen
Kumpels
abzuhängen,
es
ist
dir
scheißegal
What
in
the
world
happens
to
you
man
Was
zum
Teufel
mit
dir
passiert,
Mann
Oh
love
ain't
what
this
song′s
about
Oh,
um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
Cryin
ain't
what
you're
gonna
hear
Weinen
ist
nicht,
was
du
hören
wirst
You
won′t
have
any
salty
tears
drownin
in
your
beer
Du
wirst
keine
salzigen
Tränen
haben,
die
in
deinem
Bier
ertrinken
If
you′re
feelin
down
then
friend
you'd
better
just
steer
clear
Wenn
du
dich
schlecht
fühlst,
Freundin,
dann
halt
dich
besser
fern
Cryin
ain′t
what
you're
gonna
hear
Weinen
ist
nicht,
was
du
hören
wirst
It′s
about
wine
and
women
and
song
Es
geht
um
Wein,
Weib
und
Gesang
It's
about
doin
one
thing
and
make
sure
you
do
it
wrong
Es
geht
darum,
eine
Sache
zu
tun
und
sicherzustellen,
dass
du
sie
falsch
machst
It′s
about
givin
in
to
your
deepest
desire
Es
geht
darum,
deinem
tiefsten
Verlangen
nachzugeben
Settin
the
whole
damn
world
on
fire
Die
ganze
verdammte
Welt
in
Brand
zu
setzen
Cryin
ain't
what
you're
gonna
hear
Weinen
ist
nicht,
was
du
hören
wirst
Love
ain′t
what
this
song′s
about
Um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
Candlelight
ain't
what
I′m
in
the
mood
for
now
Kerzenlicht
ist
nicht,
wonach
mir
jetzt
der
Sinn
steht
I
don't
need
a
metaphor
to
help
me
get
this
out
Ich
brauche
keine
Metapher,
um
das
hier
rauszulassen
Love
ain′t
what
this
song's
about
Um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
It′s
about
beer
and
whiskey
and
drinkin
Es
geht
um
Bier
und
Whiskey
und
Saufen
It's
about
playin
the
fool
and
actin
without
thinkin
Es
geht
darum,
den
Narren
zu
spielen
und
ohne
Nachzudenken
zu
handeln
It's
about
runnin
with
your
buddies
you
don′t
give
a
damn
Es
geht
darum,
mit
deinen
Kumpels
abzuhängen,
es
ist
dir
scheißegal
What
in
the
world
happens
to
you
man
Was
zum
Teufel
mit
dir
passiert,
Mann
Oh
love
ain′t
what
this
song's
about
Oh,
um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
Love
ain′t
what
this
song's
about
Um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
The
world′s
got
you
trapped
and
friend
there's
no
way
out
Die
Welt
hat
dich
gefangen,
Freundin,
und
es
gibt
keinen
Ausweg
Just
give
in
to
your
deepest
desires
Gib
einfach
deinen
tiefsten
Verlangen
nach
Set
the
whole
damn
world
on
fire
Setz
die
ganze
verdammte
Welt
in
Brand
Love
ain′t
what
this
song's
about
Um
Liebe
geht
es
in
diesem
Lied
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Creager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.