Roger Creager - Moving On - перевод текста песни на немецкий

Moving On - Roger Creagerперевод на немецкий




Moving On
Weiterziehen
Roger Creager
Roger Creager
You packed up your things and then you said goodbye.
Du hast deine Sachen gepackt und dann Lebewohl gesagt.
You'd think after all we shared, you could tell me why.
Man sollte meinen, nach allem, was wir geteilt haben, könntest du mir sagen, warum.
The flames were burning hot baby, too hot to hold.
Die Flammen brannten heiß, Baby, zu heiß, um sie zu halten.
Bu, now I see your love was burning cold.
Aber jetzt sehe ich, deine Liebe brannte kalt.
But don't you worry about me.
Aber mach dir keine Sorgen um mich.
I'm feeling sorry for you, and when I sleep tonight,
Du tust mir leid, und wenn ich heute Nacht schlafe,
At least I'll know my love is true.
Werde ich wenigstens wissen, dass meine Liebe wahr ist.
Baby I'm better than you.
Baby, ich bin besser als du.
I'm moving on to a place where love is strong.
Ich ziehe weiter an einen Ort, wo die Liebe stark ist.
I'm moving on.
Ich ziehe weiter.
Does this sound like a sad country song?
Klingt das wie ein trauriger Country-Song?
I dusted myself off and I'm back in the saddle again.
Ich habe mich abgestaubt und sitze wieder im Sattel.
I lost in love with you bit now I'm ready to win and I'm moving on.
Ich habe in der Liebe mit dir verloren, aber jetzt bin ich bereit zu gewinnen, und ich ziehe weiter.
No more trying to win you back.
Kein Versuch mehr, dich zurückzugewinnen.
No more crying over what I thought we had.
Kein Weinen mehr über das, von dem ich dachte, wir hätten es.
When I said, "I need you" and that I was all alone,
Als ich sagte: „Ich brauche dich“ und dass ich ganz allein sei,
Good old compassionate you slammed down the phone.
Hast du, gute alte mitfühlende du, den Hörer aufgeknallt.
But don't you worry about me.
Aber mach dir keine Sorgen um mich.
I'm feeling sorry for you, and when I sleep tonight,
Du tust mir leid, und wenn ich heute Nacht schlafe,
At least I'll know my love is true.
Werde ich wenigstens wissen, dass meine Liebe wahr ist.
Baby I'm better than you.
Baby, ich bin besser als du.
I'm moving on to a place where love is strong.
Ich ziehe weiter an einen Ort, wo die Liebe stark ist.
I'm moving on.
Ich ziehe weiter.
Does this sound like a sad country song?
Klingt das wie ein trauriger Country-Song?
I dusted myself off and I'm back in the saddle again.
Ich habe mich abgestaubt und sitze wieder im Sattel.
I lost in love with you but now I'm ready to win and I'm moving on.
Ich habe in der Liebe mit dir verloren, aber jetzt bin ich bereit zu gewinnen, und ich ziehe weiter.
So save your money and save your time.
Also spar dein Geld und spar deine Zeit.
Save your ragged little mind.
Spar dir deinen zerrütteten kleinen Verstand.
You turned your love off like switch.
Du hast deine Liebe ausgeschaltet wie einen Schalter.
Just think of all this love you missed.
Denk nur an all die Liebe, die du verpasst hast.
I'm moving on to a place where love is strong.
Ich ziehe weiter an einen Ort, wo die Liebe stark ist.
I'm moving on.
Ich ziehe weiter.
Does this sound like sad country song?
Klingt das wie ein trauriger Country-Song?
You probably thought I'd write a sad country song.
Du dachtest wahrscheinlich, ich würde einen traurigen Country-Song schreiben.
Does this sound like a sad country song?
Klingt das wie ein trauriger Country-Song?





Авторы: Kipper Jones, Keith E Crouch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.