Текст и перевод песни Roger Creager - The Everclear Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Everclear Song
Песня об Everclear
Everyday
in
lunch
in
high
school,
Каждый
день
за
ланчем
в
старшей
школе,
And
all
of
my
senior
year,
И
весь
мой
выпускной
год,
I'd
drink
my
Coca-Cola
with
a
touch
of
everclear.
Я
пил
свою
колу
с
добавлением
Everclear.
I
never
had
to
study
math,
science
or
history,
Мне
никогда
не
приходилось
учить
математику,
естественные
науки
или
историю,
I'd
have
a
chemical
flashback
to
jog
my
memory.
У
меня
случался
химический
флешбэк,
чтобы
освежить
память.
In
my
junior
year
I
swore
I
loved
sweet
Miss
Sherrie-Ann,
На
втором
курсе
я
клялся,
что
люблю
милую
мисс
Шерри-Энн,
One
night
I
put
some
everclear
in
her
Dr.
Pepper
can.
Однажды
вечером
я
подлил
Everclear
в
ее
банку
Dr.
Pepper.
I
thought
it'd
make
her
easy,
but
she
took
it
pretty
hard,
Я
думал,
это
сделает
ее
покладистой,
но
она
восприняла
это
довольно
тяжело,
I
took
her
home
and
rang
her
doorbell,
left
her
lyin'
in
the
yard.
Я
отвез
ее
домой,
позвонил
в
ее
дверь
и
оставил
лежать
во
дворе.
Tequila
dries
me
out,
and
beer
just
makes
me
fat.
Текила
сушит
меня,
а
пиво
делает
меня
толстым.
Whiskey
makes
me
nauseous,
tell
me
who
the
hell
needs
that?
Виски
вызывает
у
меня
тошноту,
скажи
мне,
кому,
черт
возьми,
это
нужно?
If
you're
thinkin'
about
drinkin',
then
the
answer's
crystal
clear,
Если
ты
думаешь
о
выпивке,
то
ответ
кристально
чист,
Its
the
invisible
intoxicant...
its
called
everclear.
Это
невидимый
опьяняющий
напиток...
он
называется
Everclear.
I
remember
my
church
picnic
in
the
spring
of
'89,
Я
помню
церковный
пикник
весной
89-го,
They
had
4 fresh
watermelon
sliced
right
off
the
vine.
У
них
было
4 свежих
арбуза,
только
что
срезанных
с
лозы.
When
they
bowed
their
heads
giving
grace
for
the
food,
Когда
они
склонили
головы,
благодаря
за
еду,
Hey,
I
pulled
out
the
bottle,
and
I
soaked
them
melons
good.
Эй,
я
достал
бутылку
и
хорошенько
пропитал
эти
арбузы.
Well
they
never
knew
what
hit
'em,
when
the
potion
went
to
work,
Ну,
они
даже
не
поняли,
что
их
ударило,
когда
зелье
начало
действовать,
They
had
Grandma's
doin'
backflips,
Grandpa's
lookin'
up
their
skirts.
Бабушки
делали
сальто
назад,
дедушки
заглядывали
им
под
юбки.
They
were
singing
Hallelujah
and
Willie
Nelson
songs,
Они
пели
"Аллилуйя"
и
песни
Вилли
Нельсона,
Preacher
said
it
was
the
best
dang
picnic,
Проповедник
сказал,
что
это
был
лучший
пикник,
That
the
baptists
had
ever
thrown.
Который
баптисты
когда-либо
устраивали.
Tequila
dries
me
out,
and
beer
just
makes
me
fat.
Текила
сушит
меня,
а
пиво
делает
меня
толстым.
Whiskey
makes
me
nauseous,
tell
me
who
the
hell
needs
that?
Виски
вызывает
у
меня
тошноту,
скажи
мне,
кому,
черт
возьми,
это
нужно?
If
you're
thinkin'
about
drinkin',
then
the
answer's
crystal
clear,
Если
ты
думаешь
о
выпивке,
то
ответ
кристально
чист,
Its
the
invisible
intoxicant...
its
called
everclear.
Это
невидимый
опьяняющий
напиток...
он
называется
Everclear.
When
I'm
drinkin'
everclear,
I
think
I'm
king
of
this
whole
world,
Когда
я
пью
Everclear,
мне
кажется,
что
я
король
всего
мира,
I'm
bigger
and
badder
than
John
Wayne
and
cooler
than
Steve
Earle.
Я
больше
и
круче
Джона
Уэйна
и
стильнее
Стива
Эрла.
Until
I
wake
up
and
I'm
face
down
in
the
hall,
Пока
я
не
просыпаюсь
лицом
вниз
в
коридоре,
Hey,
I'm
completely
naked,
for
a
reason
I
can't
recall.
Эй,
я
совершенно
голый,
по
причине,
которую
не
могу
вспомнить.
Well
I'm
kinda,
sorta
thinkin'
that
maybe
I
met
a
chick,
Ну,
я
вроде
как,
типа,
думаю,
что,
возможно,
встретил
цыпочку,
'Cause
there's
perfume
in
the
air,
and
there's
lipstick
on
my
neck.
Потому
что
в
воздухе
витает
аромат
духов,
а
на
моей
шее
помада.
Well
I
hope
that
she
was
pretty
and
I
hope
that
she
was
kind,
Ну,
я
надеюсь,
что
она
была
красивой,
и
я
надеюсь,
что
она
была
добра,
Enough
to
leave
my
clothes
somewhere
they're
easy
to
find.
Настолько,
чтобы
оставить
мою
одежду
где-нибудь,
где
ее
легко
найти.
Tequila
dries
me
out,
and
beer
just
makes
me
fat.
Текила
сушит
меня,
а
пиво
делает
меня
толстым.
Whiskey
makes
me
nauseous;
tell
me
who
the
hell
needs
that?
Виски
вызывает
у
меня
тошноту,
скажи
мне,
кому,
черт
возьми,
это
нужно?
If
you're
thinkin'
about
drinkin',
then
the
answer's
crystal
clear,
Если
ты
думаешь
о
выпивке,
то
ответ
кристально
чист,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Ethan Messicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.